Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
embellish
Return to the first page
第八十一回卜兑卦圣主惊心 访震宫高人得病:
: 遂略为
润色
,缮成疏表。
周汝昌评《红楼梦魇》:
: 她把《红楼梦》的修改
润色
,这个是理所当然的,她变成了一个大搬家,好像是这
○第十五篇 元明传来之讲史(下):
: 未加
润色
者,虽非原本,盖近之矣。
○第十六篇 明之神魔小说(上):
: 又或有文人起而结集
润色
之,则亦为鸿篇巨制之胚胎也。
○第二十七篇 清之侠义小说及公案:
:
润色
则由众手,其伎俩有工拙,故正续遂差异也。
第一章引论:
: 然而如果有人美意为我删乙
润色
,变得朗朗可诵,好是好了,但其奈非复我的文字
中期(康熙二年--康熙五十一年)[二]:
:
润色
词章,以备顾问著作之选。
末期(自康熙五十二年以次)[四]:
: 即加
润色
增删,仰副皇考稽古博览至意。
第三节申著作权:
: 夹写而
润色
之,借以打其寄托。
它的独创性:
: 再加
润色
,比方出来一句是一句。
谈《红楼梦》的回目(1):
: 再加
润色
,比方出来一句是一句。
四详红楼梦(4):
: 另添了几节极神妙的
润色
。
五详红楼梦(5):
: 一七五五年加的
润色
,感人至深。
五详红楼梦(6):
: 也是此本的
润色
,当代的本地风光。
茶道始于寺院(1):
: 其原文云:“因鸿渐之论
润色
之,于是茶道大行,王公朝士,无不饮者。
寻根究底终存疑:
: 故或以私意
润色
,不免失真,或以臆说托名,全然无据。
曹雪芹箱箧公案解密(3):
: 由我在文字上略加
润色
后,再行书写。
脂批就是铁证(5):
: 乃以近时之人情谚语夹写而
润色
之,借以抒其寄托。
石头记索隐(下):
: 圣祖仁皇帝
润色
鸿业,留心文学,先生之名,遂达宸听。
第46节:石头记索隐(11):
: 圣祖仁皇帝
润色
鸿业,留心文学,先生之名遂达宸听。
一 多种版本(2):
: 译文的
润色
加工是由舍契甫完成的。
二 续书改编(4):
: 的作品显然据书面材料编写、拼合、
润色
、加工而成。
四 重要论文(8):
: 陵笑笑生”加以记录、整理、加工、
润色
和再创造。
“我”的潘金莲(7):
: 作了文学的
润色
。
前言:
: 又在同年夏冬之间做了大量修改、
润色
与补充。
○东西晋演义序:
: 仍旧文而稍加
润色
耳。
第32节:随笔杂说(3):
: 罗、高是续作者或
润色
者。
周汝昌评说四大名著:
: 作相关电视讲座为基础整理、补充、
润色
而成。
第4节:第一篇揭掉曹雪芹的外衣(2):
: 夹写而
润色
之,藉以抒其寄托。
第4回 传懿旨临风赏假画记前身对镜吐真言(1):
: 只待再一
润色
便要脱稿了。
第25节:我与“新时期文学”(1):
: 用一把椅子当桌子
润色
他的稿子呢。
Previous
[1]
2
[3]
Next