殷勤返回主頁
捲十八十八之一: : 故特殷勤之。
捲十九十九之二: : 殷勤戒敕,故美而歌之。
捲十九十九之三: : 意各殷勤
詩經捲之二朱熹集傳: : 蓋相贈、以結殷勤之意耳。
詩經捲之四朱熹集傳: : 蓋所以致其殷勤之厚、而欲其敎示之無已也。
詩經捲之六朱熹集傳: : 此方言其開燕設席之初、而殷勤篤厚之意、藹然已見於言語之外矣。
韓詩外傳捲第五: : 有殷勤之意者好麗。
捲四麯禮下第二: : 曰:“奈何去墳墓也?”皆民臣殷勤之言。
捲五麯禮下第二: : 殷勤誡之,言及問對,則宜每事稱禮也。
捲二十七內則第十二: : 謂純孰殷勤而諫,若物之成孰然。
捲四十五喪大記第二十二: : 所以致殷勤也。
捲五十一 坊記第三十: : 於送死殷勤,是情禮備具,故云“吾從周”也。
捲三十八: : 序殷勤也。
捲十三鄉射禮第五: : 盡殷勤也。
捲十五燕禮第六: : 君意殷勤,欲留賓飲酒。
捲十七大射第七: : 君意殷勤,欲留之,以我故安也。
捲十八大射第七: : 未盡殷勤,故不降。
捲二十一聘禮第八: : 序殷勤也。
捲二十三聘禮第八: : 厚殷勤,且謝聘君之意也。
捲二十四聘禮第八: : 盡殷勤也。
捲二十五公食大夫禮第九: : 殷勤之加也。
捲五十有司徹第十七: : 序殷勤於屍侑。
第56節:第8講 尊重隱私(6): : 為什麽要記住生日?記住生日好獻殷勤
第36節:蒙古禮俗(2): : 蒙古人即使對過路的陌生人也會殷勤款待,因此人們說:"在蒙古,一個一文不名
第28節:職場中的尊重: : 他也明白眼前這個殷勤的乘務員並無過錯,而是要替她的同事解决問題。
第27節:第三章:求人辦事有乾坤(2): : 對豐特奈爾說:“我該怎麽看待你的殷勤呢?你連一眼也沒看我。
第38節:第四章:念好家庭難念的經(5): : ?殷勤有禮乃相處之道
第39節:第四章:念好家庭難念的經(6): : 就要遵循“殷勤有禮”的家庭規則。
第54節:第六章:遊刃職場的人際原則(4): : 既沒接受他的殷勤,又沒有得罪對方。
第78節:如何應付顧客的吹毛求疵: : 衹要他進來就應殷勤接待。
裏仁第四(7): : 在這裏引申為過於殷勤
第23節:論語心得(23): : 柳很殷勤地誇奬勉勵他,但傢人認為這樣太過分了。