返回主頁
第十一捲: 餐,遍倒在整個廳堂,鮮血滿地流淌。
第十四捲: 還有這好客的面,
第十五捲: 搬過一張溜光的食,放在他們身旁。
第十七捲: 搬過一張溜光的食,放在他們身旁。
第十九捲: 收起子和
第二十捲: 所有的子,用浸水的海綿,淨洗兌酒的缸碗
第二十一捲: 招待伊菲托斯的面,他的客人,殺了來者,
第二十二捲: 餐,散落所有佳美的食物,掉在地上,
莎士比亞 (William Shakespeare) 詩選: 眼兒就把你的畫像大擺筵
王子復仇記 1: 也被搬上喜宴了。
哈姆雷特 第四幕: 衹不過是同上的兩道菜而已。
哈姆雷特 第五幕: 你的能讓整哄然之妙語現在都到哪裏去了呢?
詩選:    燈放射着煊紅的光芒,
荒原: 子上還有反射的光彩
詩選: 他的孩子在天國的餐旁圍坐。
詩選: 就像趴在上,眯着眼睛,
弗羅斯特詩選: 那三個人繞着子,站在燈光裏
詩選: 的抗議僅僅掀翻了一張象徵性的乒乓,暫且罷手因為精神緊張,
詩選: 當鋼琴師在
詩選: 石上的手指咯咯作響,尋找着煙捲,
詩選: 你已經在書旁好幾個鐘頭了。
詩選: 他的寫字上。
詩選: 朝這兒的
詩選: 不會讓我從我的書上擡頭;
詩選: 坐在圓兒周圍,
詩選: 一朵玫瑰放在你面前上你感到歡喜
詩選: 他們所坐着的