文名返回主頁
紀昀: 惜為其文名所掩。
褚人獲: 文名甚高,能詩善文,尤喜涉獵歷代稗史軼聞,著作頗多,最能代表其文學成就的
張文成: 當時頗負文名
高羅佩: 是羅伯特·漢斯·古利剋的中文名
陸士諤: 文名著一邑。
宋懋澄: 就頗負文名,提筆作文一蹴而就。
荀子: (選自《中外散文名篇鑒賞辭典》,安徽文藝出版社1989年版。
黃帝: 英文名:(Yellow emperor;
徐炫: 與弟徐鍇有文名,精於文字學,號稱“二徐”。
陳沂: 少有文名,博學多才,善書畫,篆隸皆稱能品。
丁耀亢: 浪博文名, 謗亦歸之,國事已傾
陸圻: 圻與弟培、堦皆有文名,時號“陸氏三竜門”。
申涵光: 文名藉藉,顧不屑為舉子業,日與諸同志論文立社,載酒豪遊為樂。
李緑園: 留下了許多詩文名篇,並於乾隆十四年公元1749年 ,開始創作長篇小說《
魏秀仁: 少負文名,有神童之稱,但仕途不得意,終生未仕,坎坷一生。
周汝昌: 常和後來成為散文名傢的同學黃裳在一起“談紅”,一度甚至想英譯《紅樓夢》。
張愛玲: 說“暫且把英文名字胡亂譯兩個字罷”,這個詞描述她當時的心情:ailing,意為煩
鬍適: 以文名而涉政,各領風騷幾十年。
費孝通: 論文的中文名《江村經濟》,此書流傳頗廣,曾被國外許多大學的社會人類學係列
周傑倫: 英文名:Jay Chou
孫燕姿: 英文名:Stefanie Sun
王心凌: 英文名:Cyndi Wong
林俊傑: 英文名:wayne,Lam JJ
信樂團: 英文名:Michael
張靚穎: 英文名:Jane Zhang
譚詠麟: 中文名:譚詠麟
鄧麗君: 英文名:Teresa Teng
王菲: 英文名:Faye Wong (Shirley已棄用)
蔡依林: 這是在她的《地纔》DVD中對英文名的最新註解,同時也概括了她這幾年來努力不懈
梁靜茹: 英文名:Fish Leong
謝霆鋒: 英文名Nicholas Tse,曾跟隨傢人移民加拿大溫哥華,其後到日本東京學音樂,之後
遊鴻明: 英文名:Chris Yu,Hung Ming