形容返回主頁
捲五十一列傳第二十一: : 駁曰:"昔聖人有以見天下之賾而擬其形容,象物製器,以存時用。
捲五十五列傳第二十五: : 不足測盛德之形容,光聖明之遐度。
捲七十七列傳第四十七: : 然未是大晉盛德之形容,歌頌之所先也。
捲十九志第九◎樂一: : 則樂舞足以象其形容,音聲足以發其哥詠。
捲五十一列傳第十一◎宗室: : 盛德形容,藻被歌頌。
捲九十九列傳第五十九◎二兇: : 呼視見其形容粗健,堪充驅使,脫爾使監禮兼隊副。
捲一百列傳第六十◎自序: : 指伯玉白上:"孔丘奇形容
捲三本紀第三◎武帝下: : 高祖形容本壯,及還至京都,銷毀骨立,親表士友,不復識焉。
捲二十五列傳第十九◎周捨徐勉: : 盛德形容備矣,天下能事畢矣。
捲九十一·志第五十八: : 盛德形容,於是乎在。
捲二百四十·列傳第一百三十七: : 形容憔悴,曰:“此孝子也。
列傳二百五十一: : 見上形容憂悴,請日讀聖祖禦纂周易,以期變不失常。
列傳二百七十六: : 形容亦約略可辨,因並入棺。
列傳二百八十七: : 形容骨立。
捲二百八十三·列傳第一百七十一: : 止形容得一靜字,合下三語,始為無玻今以心意知物,俱無善惡可言者,非文成之
捲二百八十六·列傳第一百七十四: : 形容灰槁。
捲二百九十七·列傳第一百八十五: : 形容槁瘁。
捲六十八·志第十九: : 盛德形容,於是乎在。
捲一百一十六·列傳第三: : 形容青史之規。
捲一百二十四·列傳第十一: : 形容盡瘁。
捲一百九十八·列傳第八十五: : 形容憔悴,曰:“此孝子也1遂不忍害,竟終喪而歸。
捲六十·列傳十二: : 故詩曰“多病形容五十三,誰憐藉笏趙朝參”,此豈有意於相位耶!河中節度使王
捲九十三·列傳八: : 使畫工潛寫其形容列為屏障者焉。
捲一百二十六志第七十九: : 然其綴兆未稱《武功》、《文德》之形容
捲一百三十二志第八十五: : 樂舞形容,幹戚籥羽。
捲一百三十四志第八十七: : 擬諸形容
捲一百三十九志第九十二: : 既極形容!坤元德至,實與比攏
捲四百二十八列傳第一百八十七: : 為善形容有道者氣象,嘗諷誦之,而顧謂學者存此於胸中,庶幾遇事廓然,而義理
捲八十一·列傳第十一: : 今形容毀瘁,恐陛下見而動心。
捲六十二列傳第二十七: : 足美盛德之形容,鼓腹行歌,自表無為之至樂。
捲七十一列傳第三十六: : 令使者圖畫其形容而奏之。
捲七十六列傳第四十一: : 頌美形容,垂芬篆素。