當作返回主頁
香山寺二絶: 他生當作此山僧。
堤上行三首(其一、其二): 把詩當作有聲畫來描繪。
阿嬌怨: 當作金屋貯之。
秦王飲酒: 獰:當作(亻寧)。
洛妹真珠: 八驄:當作八窗。
安樂宮: 邵陵瓜:當作東陵瓜。
正樂府十篇。橡媼嘆: 卻硬要當作食糧吞下肚去。
和邵同年戲贈賈收秀纔三首: 投社終當作兩翁。
次韻孔毅甫久旱已而甚雨三首: 會當作塘徑千步,橫斷西北遮山泉。
雜麯歌辭·妾薄命: 當作金屋貯之。
送張道士歸山: 當作遼城鶴,仙歌使爾聞。
古風(其四十六): 當作於天寶初李白在長安時期。
秋浦歌十七首(其十五): 杜少陵雲:‘憂端如山來(按:當作“齊終南”),澒洞不可掇’;
除夜宿石頭驛(一作石橋館):   此詩當作於詩人晚年任撫州(今屬江西)刺史時期。
題稚川山水: 此篇當作於作者宦遊途中。
留盧秦卿: 吾當作大風 ,為天下婦人阻之 ’,自後商旅發船值打頭逆風,則曰此石尤風也,
巴女謠: 根本不能以之當作辨認的標志。
益昌行: 期當作說霖,天下同滂沱。
長安秋夜:   如果我們把這首絶句當作一出轟轟烈烈戲劇的主角出臺的四句唱詞看,也許
: 是很容易把菊當作蓬蒿的。
玉樓春: 如果單純地將其當作寫景佳句,以為衹是謝朓《郡內高齋閑坐答呂法曹》“窗中列
紅林檎近(雙調·鼕景): 按陳元竜集註本亦當作“毛羽”,作“飛羽”者非陳本之舊。
玉樓春·紅梅: 此當作“罷”字解。
鷓鴣天: 這首詞當作於詞人南渡之後。
念奴嬌·過洞庭: 把天上的北斗七星當作勺器,而邀天地萬物作為陪客,高朋滿座地細斟劇飲起來。
念奴嬌(用東坡赤壁韻): 四詞當作於稼軒赴閩前即紹熙元年或二年秋桂開時(1190或1191)。
最高樓(吾擬乞歸,犬子以田産未置止我,賦此駡之): 此詞當作於在閩被劾之前。
臨江仙: 也被當作舊黨人物,被迫離京隱居河南具茨山(今河南密縣東)。
武陵春·春晚: 能夠把省略了的部分當作背景,以反襯正文,從而出人意外地加強了正文的感染力
酹江月(秋夕興元使院作,用東坡赤壁韻): 當作於鬍世將自成都初至興元時。
明月逐人來: 則當作於徽宗朝以前。
霜天曉角·梅: 影橫斜水清淺”(《山園小梅》)被當作詠梅名句,播於人口。