多人返回主頁
李廣: 持強弩“大黃”射殺匈奴裨(副)將多人,匈奴兵將大為驚恐,漸漸散開。
普希金: 但他與這個運動中的許多人是好朋友,他寫的諷刺短詩受到了這個運動的影響。
勃朗寧夫人: 有多人譯過這本詩集,如聞一多,查良錚(金庸)等。
維剋多·雨果: 如今許多人認為《九三年》是他最佳作品之一。
但丁: 詩中的許多人物雖然是但丁筆下的鬼魂,但由於均有現實依據,因此寫得血肉豐滿
薩福: 許多人慕名而來,貴族把自己的女兒送往該校。
特拉剋爾: 詩意地安居”被許多人錯誤地理解為樂觀主義的幻覺,但有誰能夠體味那種大悲痛
弗裏德裏希·威廉·尼采: 似乎要用許多人幫他觀察和攫取的自我,要輓回一切的自我,不願失去屬於他的一
梅烈日柯夫斯基: 對於知識界和文化界的許多人來說,在國傢艱難、民不聊生的時代講求什麼“尋找
吉皮烏斯: :“如果說俄羅斯當時的兒女中有很多人懂得什麽是真正的青春年華,如果說年老
伊万·阿列克谢耶维奇·蒲宁(俄语:Ива́н Алексе́евич Бу́нин ,1870年10月10日-1953年11月8日)是俄国作家,1933年诺贝尔文学奖得主。出身于沃罗涅日市没落的贵族家庭,父亲阿历克谢·尼古拉耶维奇·蒲宁是个败家子,贪杯滥赌,将财产挥霍一空,母亲柳德米拉·亚历山德罗夫娜常难过落泪,后来全家被迫迁居到祖父的布蒂尔基田庄,后寄居外祖母的奥勒尔省庄园,蒲宁的童年在宁静的乡村生活度过。1881年蒲宁在叶列茨县贵族男');" onmouseout="tooltip.hide();" target="_blank" class="row2">蒲寧: ">多人譯,《莉卡》,北京市:人民文學,1995年。
博爾赫斯: 並撰文說:很多人認為博爾赫斯作品很少。
霍去病: 殲敵七萬多人,俘虜匈奴王爺三人,以及將軍相國當戶都尉八十三人。
關漢卿: 許多人擁擠着看行刑的行列。
秋瑾: 杭州新軍中又發展了呂公望、朱瑞等多人參加同盟會與光復會。
王世貞: 以便更多人讀到此書。
鬍三省: 俘宋恭帝等多人北去。
范晔: 因而誘導很多人飾巧馳辯進行釣利;
陳壽: 譙周的所作所為在很多人看來無疑是違背忠義之道的,在當世和後世的人對於譙周
呂思勉: 白話、運用白話的做法比同時代的許多人都進步得多。
費正清: 在美國和世界其他國傢任教的達一百多人
何茲全: 山東西部很多人傢說起老傢,都說是山西洪洞縣老鴰窩人。
顧誠: 在許多人看來,這是名利雙收的大好事,但他把名利看得很淡,都以生活習慣特殊
易中天: “這麽多人你不追,偏去追那個韓……什麽信的”
梁啓超: 他們中的許多人後來都成為傑出的人才。
盛和煜: 許多人和事,至今尚無定論;
吳承恩: 至今淮安許多人還世代相傳說自己老傢是江南蘇州或其他什麽地方。
紀昀: 《提要》似為多人心血之結晶品,其實此書經紀氏之增竄刪改、整齊畫一而後,多
劉鶚: 衙門前12個站籠便站死了2000多人,九分半是良民。
孔子: 很多人對孔子極盡諷刺挖苦之能事。
孔穎達: 同與編修之事者尚有多人,以孔穎達為其首領。
杜預: 許多人為他上書,而且與當時的執政司馬懿是姻親關係,所以再次任職,擔任他父