北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
在外
返回主頁
夏夜宿表兄話舊
: 遊宦
在外
,傢人離別,交通不便。
和劉補闕秋園寓興六首
: 常時
在外
稀。
望夫詞
: 此詩寫女子的丈夫出徵
在外
,大約是頭年秋天出發,整整一年沒有音信,眼看又是
故都
: 這首詩是他流離
在外
聽到遷都的消息後寫成的,通過遙想故都的衰敗,寄寓傢國將
途中見杏花
: 詩人漂泊
在外
,偶然見到一枝杏花,觸動他滿懷愁緒和聯翩浮想,寫下這首動人
上林春令(十一月三十日見雪)
: 從而寄寓了羈旅
在外
,飄泊異鄉的愁情,達到了情景交融的境界。
關河令
: “秋陰時作漸嚮暝”一句點明了羈旅
在外
的季節──秋季,時間──傍晚,天氣特
大酺·春雨
: 飄零
在外
,聽雨而愁夢糾結。
還京樂(大石)
: 這是一首客行
在外
,睹春景而生幽情,思念閨中戀人的長調。
漁傢傲(般涉)
: “釵梁”指插在秀發內的金釵露
在外
面的部位;
虞美人(正宮·第二)
: 也暗示出詞人是位羈旅
在外
的行人。
小重山
: 而是熱情地呼喚遠行
在外
的丈夫早日歸來,一同度過春天的美好時光。
喜遷鶯(曉行)
:
在外
作客奔波,已經感到疲倦。
感皇恩
: 在這裏除了指熙熙攘攘的繁華所
在外
,也可指隨風化塵的遍地落花。
眼兒媚
: 如今
在外
多蕭索,迤邐近鬍沙。
滴滴金(梅)
: 這首詠梅詞出自一淪落
在外
的老婦人之手。
括沁園春
: 其
在外
,則樹旗旄,羅弓矢,武夫前呵,從者塞途;
唐多令
: 由此可見客子是長期飄泊
在外
,老大未回之人。
偶成
: 鈎得玄來
在外
邊。
孟子·義外
: 所長之人雖
在外
,敬之之道自中推。
子從生兒席上作
: 晉文
在外
還,霸業一朝基。
次韻張子開次子試晬
:
在外
寄藩屏,在朝資棟儀。
題天慶觀畫竜
: 那得久
在外
。
同魯山韓丞觀女靈廟前險石
: 香爐佛跡不
在外
,仙掌蛾眉此其足。
送梁憲易節漕蜀二首
: 有賢容
在外
,為國豈無謀。
雪浪石
: 登高履危足
在外
,神色不變惟伯昏。
偈頌六十八首
: 不
在外
,
偈頌六十八首
: 不
在外
,
偈頌一百六十首
: 三十五日
在外
走。
湖州歌九十八首
: 萬馬如雲
在外
間,玉階仙仗罷趨班。
林寶文生日
:
在外
守麟符,十連蒙寵綏。
擬古閨怨三首
: 良人久
在外
,想像裁香羅。
上一頁
[1]
2
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
...
[9]
[10]
[11]
[12]
下一頁