北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
化為
返回主頁
洗兵馬(收京後作)
: 天下盡
化為
侯王。
潼關吏
: 百萬
化為
魚。
桃竹杖引,贈章留後(竹兼可為簟,名桃笙)
: 慎勿見水踴躍學變
化為
竜。
阻雨不得歸瀼西甘林
: 驕陽
化為
霖。
寄薛三郎中(據)
: 二公
化為
土,嗜酒不失真。
客從
: 開視
化為
血,哀今徵斂無。
白鳧行
:
化為
白鳧似老翁。
不見(近無李白消息)
: 深情的懷念最後
化為
熱切的呼喚:“匡山讀書處,頭白好歸來。
送路六侍禦入朝
: 立即轉
化為
別離的愁思。
禹廟(此忠州臨江縣禹祠也)
:
化為
一體,使人不覺詩人是在用典。
白帝
: 由緊張激烈
化為
陰慘凄冷。
諸將五首
: 洛陽宮殿
化為
烽,休道秦關百二重。
詠風
: 就使之
化為
有意的行動,仿佛風疾馳而來,正是為了使林壑清爽,有意急人所需似
滕王閣
: 而把“江”深
化為
“潭”。
答友人
: 荊卿雄骨
化為
塵,燕市應無共飲人。
奉酬襲美苦雨見寄
: 夜夜
化為
螢火飛。
憫農二首
: 就以“一粒粟”
化為
“萬顆子”具體而形象地描繪了豐收,用“種”和“收”贊美
題桃花夫人廟
: 而詩人把指責轉
化為
對於強者的頌美,不但使讀者感情上容易接受,也使詩意升華
秋興
: 雲英
化為
水,光采與我同。
登餘幹古縣城
: 農田
化為
平沙。
竜移
: 清泉百丈
化為
土,魚鱉枯死籲可悲。
聽穎師彈琴
: 致力於把比較難於捕捉的聲音轉
化為
比較容易感受的視覺形象。
奉平淮夷雅表。皇武命丞相度董師集大功也
:
化為
謳吟。
與浩初上人同看山寄京華親故
: 轉
化為
無數利劍的鋒芒,這“愁腸”仿佛就是被它們割斷似的。
種白蘘荷
: 血蟲
化為
癘,夷俗多所神。
學仙二首
: 仙人變
化為
白鹿,二弟玩之兄誦讀。
句
: 頽垣
化為
陂,陸地堪乘舟。
邊思
: 當立功獻捷的宏願
化為
蒼涼悲慨的詩思,回到自己熟悉的涼州城時,作者心中翻動
隋宮燕
:
化為
泥土,真是花開花落無人問。
望夫石
:
化為
石,不回頭。
野老歌(一作山農詞)
: 輸入官倉
化為
土。
秋思
: 倒把富於詩情和戲劇性的生動細節
化為
平淡無味的實錄了。
上一頁
[1]
2
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
...
[27]
[28]
[29]
[30]
下一頁