返回主页
徐寅: 梁太祖怒
徐锴: 时国势日,锴优愤郁郁,得疾,谓家人曰:吾今乃免为俘虏矣,开宝七年七月
李豫: 同时免程元振官爵,放归田里。
元好问: 就必然弱了感染力。
程大昌: 不可为矣”!逢原由是坐两官,降本军副将。
魏了翁: 把了翁官三等,后到湖南省靖县居住。
王庭珪: 但总体上却不走江西诗派瘦生硬一路,而是劲健爽朗、明白晓畅。
赵构: 高宗加紧了夺武将兵权的活动。
梅尧臣: 弱。
曾巩: 浮费义可”的呼声,与王安石的《兼并》诗有异曲同工之妙。
余玠: 朝廷权奸去余生前职务并迫害家属和亲信。
包拯: 这就成了剥民众的一种手段。
李焘: 即当明著其误去,气添处仍具述所据何书,考按无违,乃听修换,仍录出为考
柳开: 取其刻为工,声律为能”(《上王学士第三书》),穆修说,“今世士子习
王旦: 遗令发披缁以殓。
刘秉忠: 无从献利之徒民害国。
赵孟頫: 繁就简,变古为今,其用笔不含浑,不故弄玄虚,起笔、运笔、收笔的笔路十
刘邦: 刘邦通过把萧何下狱来打击弱相权。
秋叶: 壁千寻飞鸟绝,悬崖百丈落霞收。
郑燮: 如“冗繁尽留清瘦,画到生时是熟时”等,都是很有价值的美学观点。
高启: 而是在一定程度上反映了阶级剥和人民疾苦。
贾谊: 经过合并删而成,题目是后人安上的。
李广: 等待他的可能是斩首或职下狱。
纳兰性德: 陡峭如,其势如列。
艾米莉·勃朗特: 希刺克厉夫后来的确不再是个被剥者,然而也的确正因为他采用了统治阶级的
惠特曼: 反对雇主剥的论文和短评。
裴多菲: 身材瘦的诗人也被两名俄国哥萨克骑兵前后围住,一柄弯刀凶狠地向他劈来,
佚名: 导致罗斯愈发弱,屡次遭到彼洛维茨人的掠夺性攻击。
梅烈日柯夫斯基: 革命之火可以消滅獨裁、剝、不平等,然後從焚燒資本主義的灰燼中建立起一
泰戈尔: 经济上受到剥,使这个古老国家的人民陷入贫穷、愚昧之中。
穆罕默德·马赫迪·贾瓦希里: 从中揭示剥者和被剥者的阶级对立,反映人民对现实生活的不满以及变革生
陈子龙: 纷纷被职为民或逮之狱死。