Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
儿的
Return to the first page
乡愁
: 最有趣的却是修稿时对初婴
儿的
端详与凝睇,从余光中创作的情况看,诗人不宜久
好猛的西伯利亚寒流
: 那
儿的
气温在冬天有时会降到零下三十度,并可能持续好几周,这使我对诗中所描
帝国的第一把匕首
: 至少不能踏着夭亡婴
儿的
尸骨
媳妇
: 媳妇
儿的
家曾是昔日的花轿
探险者
: 这
儿的
山,和低流的水,
小小的岛
: 那
儿的
山崖都爱凝望,披垂著长藤如发
登临
: 你好象是我灵魂
儿的
象征!
光海
: 我们要在你怀
儿的
当中,
好了歌注
: 它可能是对大观园中一些女
儿的
概括描写。
黑房间
: 表面保持当女
儿的
好脾气
木兰辞
: 听不见父母呼唤女
儿的
声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。
一朵青莲
: 越过这儿那
儿的
潮湿和泥泞而如此馨美。
红玉米
: 它挂在那
儿的
姿态
坤伶
:
(夜夜满园子嗑瓜子
儿的
脸!)
从感觉出发
: 在我的眼睛不在那
儿的
,那些时辰
把萤抹在脸上的家伙
: 赏 还说这就是那个女人 且一个劲
儿的
歌唱小调 小妈妈吾真勇健
慈航
: 婴
儿的
内衣在门前的细丝
大堰河——我的保姆
: 她吃着她的乳
儿的
婚酒, 坐在辉煌的结彩的堂上, 而她的娇美的媳妇亲切的叫她
第十九卷
: 像鸟
儿的
翅膀,托升起兵士的牧者。
第二十二卷
: 守着尚是婴
儿的
男孩,
第二十四卷
: 他对我
儿的
作为——他杀死了一个战勇,不是贪生的怕死鬼
第七卷
: 我发现你女
儿的
侍从们玩耍在
第八卷
: 女
儿的
夫婿,或妻子的阿爸?这些是本家
第九卷
: 他和他的妻
儿的
第十一卷
: 像鸟
儿的
翅膀。
第十四卷
: 虽然那是人们养育光荣的孩
儿的
地方。
第二十三卷
: 像鸟
儿的
翅膀。
巴奇萨拉的喷泉
: 女
儿的
心意是父亲的法典。
模拟
: 也不会遇到可人
儿的
顾盼。
哈姆雷特 第四幕
: 假如反是我在那
儿的
话, 那我必然也会得到同样遭遇。
诗选
: 可爱的婴
儿的
小小的乖巧。
诗选2
: 婴
儿的
闹声,
Previous
[1]
2
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
Next