倒在返回主頁
第二十一捲: 倒在激戰中。
第二十二捲: 躺倒在地,雖說死了,卻襢現出戰爭留給他的
第二十三捲:   倒在鐵鋒下,還有衆多的綿羊和咩咩哀叫的山羊,一大群
第二十四捲: 死者躺倒在血泊裏,無人替他們收屍
第四捲: 像牧人躺倒在羊群之中。
第七捲: 癱倒在地,息聚着失去的力量;
第八捲: 撲倒在心愛的丈夫的屍體上,
第十捲: 坐倒在地,嚎啕大哭,絞拔出自己的頭髮,
第十一捲: 躺倒在基耳凱的房頂,壓根兒不曾想到
第十三捲: 依次斟倒在各位杯中,後者灑過奠酒,給
第十八捲: 使我撲倒在此人前頭。
第十九捲: 放倒在我的官房!”
第二十二捲: 倒在這邊那邊,
第二十三捲: 他們全都躺倒在地,在院門近旁,
第二十四捲: 倒在
莎士比亞 (William Shakespeare) 詩選: 或倒在你身旁。
哈姆雷特 第五幕: 就讓百萬畝的土壤傾倒在我們的身上,
詩選: 躺倒在葡萄藤下;
詩選:      我自會跪倒在你們面前頂禮膜拜。
葡萄牙人十四行詩集: 一個跌倒在塵埃的人,扶起來,
弗羅斯特詩選: 將整車的草傾倒在他身上。
詩選: 他們跪倒在地鐵裏嚎叫,抖動着性器揮舞着手稿被拖下屋頂,
沉默: 而他自己臥倒在地上,
詩選: 倒在我這
羅蘭之歌: 羅蘭仰面倒在緑草之上……
詩選: 和襤褸的長霧全都傾倒在
詩選: 我躺倒在大地,面對
詩選: 它把蜜糖傾倒在地上。
第六篇: 立刻倒在地上,和其他靈魂躺在一起了。
第十篇: 他也倒在棺材裏了。
第二十三篇: 假如你們能爬上那倒在溝底的斷石,你們就可以越過這條溝,爬上那面的堤岸了。