倒在返回主页
第二十一卷: 倒在激战中。
第二十二卷: 躺倒在地,虽说死了,却袒现出战争留给他的
第二十三卷:   倒在铁锋下,还有众多的绵羊和咩咩哀叫的山羊,一大群
第二十四卷: 死者躺倒在血泊里,无人替他们收尸
第四卷: 像牧人躺倒在羊群之中。
第七卷: 瘫倒在地,息聚着失去的力量;
第八卷: 扑倒在心爱的丈夫的尸体上,
第十卷: 坐倒在地,嚎啕大哭,绞拔出自己的头发,
第十一卷: 躺倒在基耳凯的房顶,压根儿不曾想到
第十三卷: 依次斟倒在各位杯中,后者洒过奠酒,给
第十八卷: 使我扑倒在此人前头。
第十九卷: 放倒在我的官房!”
第二十二卷: 倒在这边那边,
第二十三卷: 他们全都躺倒在地,在院门近旁,
第二十四卷: 倒在
莎士比亚 (William Shakespeare) 诗选: 或倒在你身旁。
哈姆雷特 第五幕: 就让百万亩的土壤倾倒在我们的身上,
诗选: 躺倒在葡萄藤下;
诗选:      我自会跪倒在你们面前顶礼膜拜。
葡萄牙人十四行诗集: 一个跌倒在尘埃的人,扶起来,
弗罗斯特诗选: 将整车的草倾倒在他身上。
诗选: 他们跪倒在地铁里嚎叫,抖动着性器挥舞着手稿被拖下屋顶,
沉默: 而他自己卧倒在地上,
诗选: 倒在我这
罗兰之歌: 罗兰仰面倒在绿草之上……
诗选: 和褴褛的长雾全都倾倒在
诗选: 我躺倒在大地,面对
诗选: 它把蜜糖倾倒在地上。
第六篇: 立刻倒在地上,和其他灵魂躺在一起了。
第十篇: 他也倒在棺材里了。
第二十三篇: 假如你们能爬上那倒在沟底的断石,你们就可以越过这条沟,爬上那面的堤岸了。