返回主页
李石: 风调远
屈原: 鼓舞以乐诸神”的风
班固: 》为基础的刘向《域分》和朱赣《风》;
周南: 之变者、亦皆一时贤人君子、闵时病之所为、而圣人取之、其忠厚 侧怛之心
召南: 国者、诸候所封之域、而风者、民歌谣之诗也。
寒山: 语言通,近王梵志。
卢照邻: 而且往往用
骆宾王: 而且往往用
杨炯: 而且往往用
邶风: 国者、诸候所封之域、而风者、民歌谣之诗也。
顾况: 他常采用俚的口语入诗,
石孝友: 小令亦间近于俚
张九龄:   以芬芳的兰、桂喻贤者不随、不求悦于人的内美。
鄘风: 国者、诸候所封之域、而风者、民歌谣之诗也。
王风: 国者、诸候所封之域、而风者、民歌谣之诗也。
卫风: 国者、诸候所封之域、而风者、民歌谣之诗也。
郑风: 国者、诸候所封之域、而风者、民歌谣之诗也。
齐风: 国者、诸候所封之域、而风者、民歌谣之诗也。
魏风: 国者、诸候所封之域、而风者、民歌谣之诗也。
唐风: 国者、诸候所封之域、而风者、民歌谣之诗也。
秦风: 国者、诸候所封之域、而风者、民歌谣之诗也。
陈风: 国者、诸候所封之域、而风者、民歌谣之诗也。
桧风: 国者、诸候所封之域、而风者、民歌谣之诗也。
曹风: 国者、诸候所封之域、而风者、民歌谣之诗也。
豳风: 国者、诸候所封之域、而风者、民歌谣之诗也。
洛夫: 李贺反抗庸的文化的气质,”“到了晚年……转而欣赏王维恬淡隐退的心境。
孟浩然: 其诗每无意求工而清超越,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来
韦应物: 仰慕一种淡泊脱、远离尘世的生活,但他毕竟身居
元结: 能济世劝,补阙拾遗,“上感于上,下化于下”;
柳宗元: 体现出孤高脱的人生情调,是一种与人格相统一的散文风格。
李隆基: 最后使全国还的僧尼达到一万二千人之多。
张旭: 其状惊世骇