佛經返回主頁
《論語》今註逐個捉(3): : 本人早些年好讀佛經,因此看了不少南先生的著作。
子思無師自通?(8): : 正如佛經中“如是我聞”的作用,讓讀者知道是孔子的原話而生起信心。
第30節:迎新懷舊(2): : 佛經裏面有一個《棄老國緣》的故事,說的就是這一番道理。
捲一至十: : 嘗見佛經說昆侖山頂有阿耨大池,水流四面去,其東南入中國者為黃河,其二方流
三一至四十: : 佛經中貧子寶珠之喻亦當。
四一至五十: : 和佛經亦錯解了。
八一至九十: : 佛經所說阿耨山,即昆侖也,雲山頂有阿耨大池,池水分流四面去,為四大水,入
一百一至一百十: : 西山嘗有佛經疏追薦之。
一百二一至一百三十: : 如佛經本自遠方外國來,故語音差異,有許多差異字,人都理會不得;
捲六女/孫/伯叔父/侄: : 晝夜讀佛經禮拜,以祈福佑。
緒說: : 在經典上又多數模仿佛經
第一章: : 這便同於佛經上所說的:“
第三章: : 出在佛經
第二十一章: : 佛經名典《楞嚴經》亦云:“
第二十二章: : 痛苦越深呢!所以佛經裏把煩惱叫做“
第二十三章: : 固然把梵文的佛經翻成中文,同時也把中國的《老子》翻成了梵文傳譯到印度去。
第二十五章: : 佛經上“
佛學與中國文化的因緣: : 翻譯佛經事業的影響,以及佛學唯識法相的翻譯完成,使中國文化中的宗教哲學思
禪宗概要: : 若遍讀過佛經,便可在佛經中找到許多旁證,因過於煩多和太過專門,暫此恕不多
禪宗叢林制度與中國文化教育的精神: : 也就是佛經上說,維摩居室,僅有方丈之意,所以普通便叫一寺的住持和尚作方丈
漢魏以後的神仙丹道派: : 所以唐代翻譯佛經的《楞嚴經》,便有“
《禪與道概論》後語: : 而讀佛經
道教的建立: : 佛教傳入與佛經翻譯事業,已開展其奔騰澎湃之勢,西域佛教名士如支謙、支亮、
道教的成長: : 宣講佛經,而又同時親講《老子》,並且亦崇尚孔、孟之學。
道教的擴張: : 故經(佛經)曰:求無上道。
道傢、密宗與東方神秘學: : 即遍習大小乘的佛經,而且融會貫通,毫無疑義。
第一篇 逍遙遊: : 等於印度的佛經翻譯過來的八萬四千,不可知,不可見,不可量,無量無邊。
第二篇 齊物論: : 佛經上也說,人體是三十六樣東西,如頭髮啦,骨頭啦,牙齒啦,眼睛等等拼湊在
第四篇 人間世: : 佛經上講,頭陀行第一的迦葉尊者,禪宗的第一祖師,他入滅盡定的時候,天人奏
第五篇 德充符: : 佛經上的“
第六篇 大宗師: : 佛經裏面有,但沒有道傢思想把人類生命的價值說的那麽堅強。
附錄二重要序論匯錄: : 然所明往往與佛經相參,猶雲佛經往往與列子相參,此為文者辭語互陳也。