北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
佛经
返回主页
《论语》今注逐个捉(3):
: 本人早些年好读
佛经
,因此看了不少南先生的著作。
子思无师自通?(8):
: 正如
佛经
中“如是我闻”的作用,让读者知道是孔子的原话而生起信心。
第30节:迎新怀旧(2):
:
佛经
里面有一个《弃老国缘》的故事,说的就是这一番道理。
卷一至十:
: 尝见
佛经
说昆仑山顶有阿耨大池,水流四面去,其东南入中国者为黄河,其二方流
三一至四十:
:
佛经
中贫子宝珠之喻亦当。
四一至五十:
: 和
佛经
亦错解了。
八一至九十:
:
佛经
所说阿耨山,即昆仑也,云山顶有阿耨大池,池水分流四面去,为四大水,入
一百一至一百十:
: 西山尝有
佛经
疏追荐之。
一百二一至一百三十:
: 如
佛经
本自远方外国来,故语音差异,有许多差异字,人都理会不得;
卷六女/孙/伯叔父/侄:
: 昼夜读
佛经
礼拜,以祈福佑。
绪说:
: 在经典上又多数模仿
佛经
。
第一章:
: 这便同于
佛经
上所说的:“
第三章:
: 出在
佛经
。
第二十一章:
:
佛经
名典《楞严经》亦云:“
第二十二章:
: 痛苦越深呢!所以
佛经
里把烦恼叫做“
第二十三章:
: 固然把梵文的
佛经
翻成中文,同时也把中国的《老子》翻成了梵文传译到印度去。
第二十五章:
:
佛经
上“
佛学与中国文化的因缘:
: 翻译
佛经
事业的影响,以及佛学唯识法相的翻译完成,使中国文化中的宗教哲学思
禅宗概要:
: 若遍读过
佛经
,便可在
佛经
中找到许多旁证,因过于烦多和太过专门,暂此恕不多
禅宗丛林制度与中国文化教育的精神:
: 也就是
佛经
上说,维摩居室,仅有方丈之意,所以普通便叫一寺的住持和尚作方丈
汉魏以后的神仙丹道派:
: 所以唐代翻译
佛经
的《楞严经》,便有“
《禅与道概论》后语:
: 而读
佛经
。
道教的建立:
: 佛教传入与
佛经
翻译事业,已开展其奔腾澎湃之势,西域佛教名士如支谦、支亮、
道教的成长:
: 宣讲
佛经
,而又同时亲讲《老子》,并且亦崇尚孔、孟之学。
道教的扩张:
: 故经(
佛经
)曰:求无上道。
道家、密宗与东方神秘学:
: 即遍习大小乘的
佛经
,而且融会贯通,毫无疑义。
第一篇 逍遥游:
: 等于印度的
佛经
翻译过来的八万四千,不可知,不可见,不可量,无量无边。
第二篇 齐物论:
:
佛经
上也说,人体是三十六样东西,如头发啦,骨头啦,牙齿啦,眼睛等等拼凑在
第四篇 人间世:
:
佛经
上讲,头陀行第一的迦叶尊者,禅宗的第一祖师,他入灭尽定的时候,天人奏
第五篇 德充符:
:
佛经
上的“
第六篇 大宗师:
:
佛经
里面有,但没有道家思想把人类生命的价值说的那么坚强。
附录二重要序论汇录:
: 然所明往往与
佛经
相参,犹云
佛经
往往与列子相参,此为文者辞语互陈也。
上一页
[1]
2
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
...
[9]
[10]
[11]
[12]
下一页