位在返回主页
北征: : 是这位在职的左拾遗向肃宗皇帝汇报自己探亲路上及到家以后的见闻感想。
卷之七: : 位在人;
卷二十二: : 位在人。
卷下: : 其来久矣李贺恼公诗云生辰应七夕夫位在三宫杜牧之自撰墓志云予生于角星昴毕于
卷五: : 职位在旧有的人之上。
卷六: : 廉颇忌蔺相如位在其上,多次羞辱蔺,蔺为国家之利,一再忍让,后廉深悔,亲自
卷六: : 紫宸位在殿中央。
卷六: : 位在丞相上,后宣帝以其官为令,行太史公文书而已。
卷第五: : 宣徽使位在枢密使之下,副使之上。
宋景文笔记卷中: : 武帝置位在丞相上,天下计书先上太史公,副上丞相。
卷十六: : 监察御史监搜之位在焉。
卷二十三: : 修位在上,修曰:‘宋公于此,日久功深,吾可掩其长哉/遂各列其姓名。
卷九: : 位在诸侯王上,奏事不称臣,受诏不拜,以天子车服郊祀天地、宗庙、祖、腊,皆
《人间词话典评》作品相关-《人间词话典评》关于《人间词话典评》: : 但是屈李二位在中国古文学史上的地位,是巅峰之上的巅峰,天才之中的天才。
第8节:画堂春(3): : 那位在水滨饮牛的男子不就是在天河之滨的牛郎么?那城郭、屋舍,不就是牛郎、
辛弃疾: : 古代地位在大夫以上的官僚戴的礼帽。
虞世南: : 这显贵的身分地位在一般人心目中,是和“清”有矛盾甚至不相容的,但在作者笔
杜审言: : 方位在东,日出于东,春来自东。
亨利·沃兹沃思·朗费罗 Henry Wadsworth Longfellow (1807—l882): : 他是第一位在那里得到纪念的美国诗人。
卷十三 赋庚: : 十二月位在北方,故云朔。
卷十四 赋庚: : 星与日辰之位在北维,颛顼之所建也,帝喾受之。
卷二十一 诗乙: : 位在廉颇之右。
卷二十八 诗戊: : 火位在南,水位在北。
卷三十八 表下: : 位在三公上。
卷四十一 书上: : 〕位在列卿,爵为通侯,总领从官,〔应劭曰:旧曰彻侯,避武帝讳故为通,言其
卷五十 史论下、史述赞: : 位在三公下。
卷五十六 箴、铭、诔上: : 《汉书》曰:太簇位在於寅,正月也。
第66节:回首烟波十四桥(6): : 萧德藻一位在外地做官的侄子来把他迎走了,要让其在他乡安度晚年。
第80节:辛弃疾:脉脉此情谁诉?(1): : 这位在时刻陪伴他出生入死的英雄,此刻,却只能在刀剑房,残阳孤灯,青壁冷檐
十三 营造学社: : 位在社长之下,众人之上。
绣我理想生命的鲜花(5): : 有一位在中国已略有名气的诗人到了剑桥。