人參返回主頁
捲二百五十五·列傳第一百四十三: : 知其為君子而更以小人參之,則君子之功不立。
捲二百五十九·列傳第一百四十七: : 驅難民遠竊人參,不從則餓死,島上白骨如莽,九當斬。
元史: : 隱逸之士汪剋寬、鬍翰、趙塤等十六人參加纂修。
捲六·本紀第六: : 其餘蒙古、漢人參用,勿令員數過多;
捲一十三·本紀第十三: : 樞密臣言:“舊製四宿衛各選一人參决樞密院事,請以脫列伯為僉院。
捲一十四·本紀第十四: : 直學士程文海言:“省院諸司皆以南人參用,惟御史臺按察司無之。
捲一十六·本紀第十六: : 以蒙古、漢人、宋人參為萬戶、千戶、百戶領之。
捲二十·本紀第二十: : 命自今以漢人參用。
捲八十二·志第三十二: : 佐貳官遴選色目、漢人參用,庶期於政平訟理,民安盜息,而五事備矣。
捲八十五·志第三十五: : 內以色目二人參之。
捲九十一·志第四十一上: : 蒙古、漢人參用。
捲一百五十八·列傳第四十五: : 而復使小人參之,責小利,期近效,有用賢之名,無用賢之實,賢者亦豈肯屍位素
捲一百八十·列傳第六十七: : 省臣奏:“比奉詔漢人參政用儒者,趙世延其人也。
捲七十六·高祖紀二: : 及人參、貂鼠皮、走馬、木碗等物。
捲七十一志第二十四: : 俾後人參考之,然後無形之聲音得而和氣可道也。
捲八十一志第三十四: : 俾後人參考之。
捲八十六志第三十九: : 貢大銅鑒、甘草、人參、礬石。
捲一百一十八志第七十一: : 通事捨人參閣門使,防禦、團練、刺史謁本道節帥,節度、防禦、團練副使謁本使
捲三百一十九列傳第七十八: : 使中貴人參其間。
捲三百四十二列傳第一百一: : "又進曰:"或聞有以君子小人參用之說告陛下者,不知果有之否?此乃深誤陛下也
捲四百一十列傳第一百六十九: : 又以人參之;
捲四百八十七列傳第二百四十六: : 貢金器、銀罽刀劍、鞍勒馬、香油、人參、細布、銅器、硫黃、青鼠皮等物。
捲二十四·志第五: : 産白兔、師姑布、鼠毫、白鼠皮、人參、白附子。
捲二十三志第十八: : 但見人參一本,枝葉峻茂。
捲八十五列傳第五十: : 人參帷幄之謀,身處機衡,肆趙高之姦宄,世荷權寵,行王莽之桀逆,生靈之所仇
捲四十二志第二十二: : 皆令人參趁。
捲六十二列傳第十二: : 則天令宮人參問其母,又嘗迎入宮中,待之甚優。
捲七十一列傳第二十一: : 既信而又使小人參之,害霸也。
捲一百三十九列傳第八十九: : 藉某人參佐,要若幹士馬,用若幹資糧,某處置軍,某時成績,始終要領,悉俾經
捲一百九十九上列傳第一百四十九: : 與華人參理百姓。
捲六十二·志第四十六: : 令中書捨人一人參酌而輕重之,號“參酌院”。
捲一百一十·列傳第二十二: : 既信而又使小人參之,害霸也。