返回主页
元稹: 相唱酬,争奇竞巧,
陈师道: 两人相推重。
张耒: 四种版本文集所收篇目有差异。
李世民: 也使朝中政令相冲突,加速了诸子的兵戎相见。
李昂: 朝臣朋党相倾轧,官员调动频繁,政权甚至皇帝的废立生杀,均掌握在宦官手
武则天: 禁止佛、道教徒相毁谤。
李昪: 吴越国在杨行密的时候就和江淮相敌视,徐知诰见当时天下长期战乱不止,
裴度: 相排斥,相倾轧,使唐后期的政治更加混乱、黑暗。
魏征: 相协助,义同一体。
长孙无忌: 而是为一体,溶成一团的,它们之间的关系是本用关系。
刘知几: 起龙将明清各种版本疏而汇之﹐予以正﹐撰《史通通释》﹐刻于乾隆十七年
李泌: 与太原、朔方军击之。
李德裕: 他和牛僧孺等相排斥。
裴铏: 地揭露了唐代藩镇割据、争权夺利、相残杀的丑恶真相。
孙思邈: 将手掌搓36下令掌心发热,然后由前额开始扫上去,经后脑扫回颈部。
李豫: 肃宗皇后张良娣与宦官李辅国相利用,后来却有嫌隙。
董槐: 约定不侵犯。
韩驹: 实相联系切磋,并产生了重大影响。
赵构: 敌对两国通信息,应称“国信 ”,金朝却称“诏谕”,显而易见,这是金人
王禹偁: 情与景的相衬托,都与杜诗相近。
钱惟演: 他们相唱和之诗辑为《西昆酬唱集》。
赵顼: 利弊见。
唐婉: 相唱和,丽影成双,宛如一双翩跹于花丛中的彩蝶,眉目中洋溢着幸福和谐。
赵扩: 相之间争斗。
陈淳: 义礼智信》)把知与行看成是“交进而相发”的关系,“知之明则行愈达,而
陈起: 他们相应酬唱和,形成了一个不固定的诗人群。
陈襄: 邻里相助。
姚铉: 相切劘。
张载: 终于悟出了儒、佛、道补,相联系的道理,逐渐建立起自己的学说体系。
赵师秀: 他们相应酬唱和,形成了一个不固定的诗人群。
邵亨贞: 相唱和,今存诗300余首,有《田家四时词为九山学稼轩作》,模仿陶渊明写田
赵孟頫: 恭、钱选、王芝、李衍、郭祐之等相切磋;