成语: 拼音: nà jiàn rú liú
英文: Take advice, such as flow
用法:
主謂式;作謂語;含褒義
解释:
虛心聽取諫議
资料来源:
元·金仁傑《追韓信》第一:“為我王
納諫如流,因此上丞相奏。”
百科: 拼音: nà jiàn rú liú
英文: Take advice, such as flow
用法:
主謂式;作謂語;含褒義
解释:
虛心聽取諫議
资料来源:
元·金仁傑《追韓信》第一:“為我王
納諫如流,因此上丞相奏。”
纳:采纳,接受;谏:旧指规劝君主或尊长,使改正错误;如流:迅速。接受劝谏就像流水那样自然。形容非常乐意听取别人意见。
汉英: 拼音: nà jiàn rú liú
英文: Take advice, such as flow
用法:
主謂式;作謂語;含褒義
解释:
虛心聽取諫議
资料来源:
元·金仁傑《追韓信》第一:“為我王
納諫如流,因此上丞相奏。”
纳:采纳,接受;谏:旧指规劝君主或尊长,使改正错误;如流:迅速。接受劝谏就像流水那样自然。形容非常乐意听取别人意见。