成语: 拼音: tiān zhèn dì hài
英文: Days of the earthquake to hack
解释:
震:震動。震動天地。形容聲音或聲勢極大。有時形容事件、場令人驚駭。
资料来源:
《三國志·魏志·文帝紀》裴之註:“惟黃初七年五月七日,大行皇帝崩,嗚呼哀哉!於時
天震地駭。”
百科: 拼音: tiān zhèn dì hài
英文: Days of the earthquake to hack
解释:
震:震動。震動天地。形容聲音或聲勢極大。有時形容事件、場令人驚駭。
资料来源:
《三國志·魏志·文帝紀》裴之註:“惟黃初七年五月七日,大行皇帝崩,嗚呼哀哉!於時
天震地駭。”
成语词条: 天震地骇 成语发音: tiān zhèn dì hài 成语释疑: 震:震动。震动了天地。形容声音或声势极大。有时形容事件、场面令人惊骇。 成语出
汉英: 拼音: tiān zhèn dì hài
英文: Days of the earthquake to hack
解释:
震:震動。震動天地。形容聲音或聲勢極大。有時形容事件、場令人驚駭。
资料来源:
《三國志·魏志·文帝紀》裴之註:“惟黃初七年五月七日,大行皇帝崩,嗚呼哀哉!於時
天震地駭。”
成语词条: 天震地骇 成语发音: tiān zhèn dì hài 成语释疑: 震:震动。震动了天地。形容声音或声势极大。有时形容事件、场面令人惊骇。 成语出