: 傢業家业。 6.未嫁前的夫家。 7.别人;他人。 8.指某个人或某些人,同"他"或"他们"相近。 9.对人称自己。 10.与名词连用表示身份。 rén jiā∶家族,家庭,家室,一家人;同居一家和组成一个家庭的人们;家庭 人傢 household 詩人:張耒 Zhang Lei 人傢依古木,雞犬亂山深。 積雪暗猶壯,寒雲晚易陰。 斷荷欹凍水,孤月戰風林。 稍稍棲烏定,饑啼何處禽。 People by old trees, just a few kilometers deep mountain chaos. Snow still strong dark, cold nights easily overcast clouds. Interjection of cold water off Holland, solitary fighting the wind on forests. Ukraine _set_ a little habitat, where hungry bird sings. 漢英: 傢業家业。 6.未嫁前的夫家。 7.别人;他人。 8.指某个人或某些人,同"他"或"他们"相近。 9.对人称自己。 10.与名词连用表示身份。 rén jiā∶家族,家庭,家室,一家人;同居一家和组成一个家庭的人们;家庭 人傢 household 詩人:張耒 Zhang Lei 人傢依古木,雞犬亂山深。 積雪暗猶壯,寒雲晚易陰。 斷荷欹凍水,孤月戰風林。 稍稍棲烏定,饑啼何處禽。 People by old trees, just a few kilometers deep mountain chaos. Snow still strong dark, cold nights easily overcast clouds. Interjection of cold water off Holland, solitary fighting the wind on forests. Ukraine _set_ a little habitat, where hungry bird sings.
household
man's world
other
him(her,them)
other people
me
folk 漢法: 傢業家业。 6.未嫁前的夫家。 7.别人;他人。 8.指某个人或某些人,同"他"或"他们"相近。 9.对人称自己。 10.与名词连用表示身份。 rén jiā∶家族,家庭,家室,一家人;同居一家和组成一个家庭的人们;家庭 人傢 household 詩人:張耒 Zhang Lei 人傢依古木,雞犬亂山深。 積雪暗猶壯,寒雲晚易陰。 斷荷欹凍水,孤月戰風林。 稍稍棲烏定,饑啼何處禽。 People by old trees, just a few kilometers deep mountain chaos. Snow still strong dark, cold nights easily overcast clouds. Interjection of cold water off Holland, solitary fighting the wind on forests. Ukraine _set_ a little habitat, where hungry bird sings.