成语: 拼音: wèi rú jī lèi
英文: Taste like chicken
解释:
鸡肋鸡的肋骨,没有肉,比喻无多大意味而又不忍舍弃的东西。比喻事情不做可惜,做起来没有多大好处。
百科: 拼音: wèi rú jī lèi
英文: Taste like chicken
解释:
鸡肋鸡的肋骨,没有肉,比喻无多大意味而又不忍舍弃的东西。比喻事情不做可惜,做起来没有多大好处。
wèi rú jī lèi 味如鸡肋 成语解释: 鸡肋:鸡的肋骨,没有肉,比喻无多大意味而又不忍舍弃的东西。比喻事情不做可惜,做起来没有多大好处。 成语出
汉英: 拼音: wèi rú jī lèi
英文: Taste like chicken
解释:
鸡肋鸡的肋骨,没有肉,比喻无多大意味而又不忍舍弃的东西。比喻事情不做可惜,做起来没有多大好处。
wèi rú jī lèi 味如鸡肋 成语解释: 鸡肋:鸡的肋骨,没有肉,比喻无多大意味而又不忍舍弃的东西。比喻事情不做可惜,做起来没有多大好处。 成语出