事件: 英國傳教士馬禮遜死

國度: 中國  

朝政: 清代

國君紀年: 清宣宗道光十四年

事件類型: 熱門

開端時間: 1834年八月

終結時間: 1834年  

地點: 中國

事件經過:

  道光十四年(1834),英國傳教士馬禮遜死於廣州。馬禮遜,英國諾森伯蘭人,1798年加入蘇格蘭長老會,1804年入傳教士傳習所受訓,後到倫敦學習醫學、天文學和中國語言,嘉慶十二年(1807)八月到達廣州。馬禮遜來華後,努力掌握中國語言,仿效中國生活方式,還將自己的名字譯成漢字馬禮遜。從嘉慶十四年起,馬禮遜任英國東印度公司廣州商館翻譯達二十五年之久,並行醫、傳教,用中文翻譯《聖經》。嘉慶二十四年十月,馬禮遜將《新、舊約全書》全部譯出,於道光三年在馬六甲出版。是為《聖經》的最早中譯本。嘉慶二十一年和道光十四年,馬禮遜曾先後出任英國特使阿美士德和英國駐華商務監督律勞卑的秘書兼翻譯,並創辦了“中國倫敦會教會”。在宗教外衣掩蓋下,馬禮遜長期從事侵略中國的活動,多次建議英國政府在中國自設法庭,取得治外法權。為培養遠東傳教士,他還於嘉慶二十三年在馬六甲創辦英華書院(道光二十二年後遷到香港),編輯出版了《華英字典》,編寫了若幹本有關中國語言的小册子。馬禮遜是第一個來華基督教新教傳教士。
   中国 關鍵詞: 地點: