Events: 英国传教士马礼逊死
| Event Details:
道光十四年(1834),英国传教士马礼逊死于广州。马礼逊,英国诺森伯兰人,1798年加入苏格兰长老会,1804年入传教士传习所受训,后到伦敦学习医学、天文学和中国语言,嘉庆十二年(1807)八月到达广州。马礼逊来华后,努力掌握中国语言,仿效中国生活方式,还将自己的名字译成汉字马礼逊。从嘉庆十四年起,马礼逊任英国东印度公司广州商馆翻译达二十五年之久,并行医、传教,用中文翻译《圣经》。嘉庆二十四年十月,马礼逊将《新、旧约全书》全部译出,于道光三年在马六甲出版。是为《圣经》的最早中译本。嘉庆二十一年和道光十四年,马礼逊曾先后出任英国特使阿美士德和英国驻华商务监督律劳卑的秘书兼翻译,并创办了“中国伦敦会教会”。在宗教外衣掩盖下,马礼逊长期从事侵略中国的活动,多次建议英国政府在中国自设法庭,取得治外法权。为培养远东传教士,他还于嘉庆二十三年在马六甲创办英华书院(道光二十二年后迁到香港),编辑出版了《华英字典》,编写了若干本有关中国语言的小册子。马礼逊是第一个来华基督教新教传教士。
| |
|
|
|
|