běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
wǒdesuǒyòutúpiàn
wǒdegèréntúzǔ
rénwù
wénjí
cháozhèng
guódù
zuòpǐn
shīcí
cítiáo
chéngyù
shìjiàn
yīnyuèhégēqǔ
gòngxiǎngzuòpǐn
gòngxiǎngshīcí
yèmiànbāngzhù
xīnwén
hànzì
míngchèn:
dì
23
jié
:
jiě
dú
《
qīng
huā
cí
》
wén
zì
xiū
cí
(2) Section 23: Interpretation of "blue and white" Text rhetoric (2)
xiàngguānzhāngjié:
dì
23
jié
:
jiě
dú
《
qīng
huā
cí
》
wén
zì
xiū
cí
(2)
xiàngguāntúpiàn:
dì
23
jié
:
jiě
dú
《
qīng
huā
cí
》
wén
zì
xiū
cí
(2) Section 23: Interpretation of "blue and white" Text rhetoric (2)
zīliàoláiyuán:
http://a2.att.hudong.com/
túpiànmiáoshù:
gē
cí
lǐ
de
wén
zì
yóu
xì
》 _
hù
dòng
bǎi
kē
《
gē
cí
lǐ
de
wén
zì
yóu
xì
》
chā
tú
dì
/ 2 túpiàn
pínglún
(0)