目录
··简单解释·详细解释
·更多简解·更多详解·康熙字典
·说文解字

繁异体:  ( )拼音: dié, yì, dá部首: 辶辵
 
总笔画: 8部外笔画: 5UTF-8: E8 BF AD
 
UTF-16: 8FEDUTF-32: 00008FEDGB 2312: 2192
 
GB 12345: 2192Big 5: ADA1仓颉: YHQO
 
四角码: 3530.3一字全码: die2shichuo一字双码: disicu
 
一字单码: dsc汉字结构: 围合结构汉字层次: 5
 
笔画: 丿一一丿㇏丶????㇏笔顺编号: 31134454笔顺读写: 撇横横撇捺捺折捺
 
他人笔顺: 31134454
 
部件组构: 失(丿夫(二(一一)人(丿㇏)))辶(丶廴(????㇏))
 
简单解释
山峦迭起
  
  dié
  交换,轮流:交。更为宾主。相为用。
  屡次,连着:连。忙。高潮起。
  及:忙不
  
  笔画数:8;
  部首:辶;
  笔顺编号:31134454


  Diego dié their turns: overlap. Change. Diego for the host and guest. Phase was used again and again. Repeatedly, attached: Diego connection. Diego busy. Climax after another. And: hastily. Stroke: 8; radicals: Chuo; stroke ID: 31134454
详细解释
  
  dié
  【动】
  (形声。从辵,失声。本义:交替,轮流)
  同本义〖alternate;taketurns;dosth.inturn〗
  ,更递也。——《说文》
  ,更也。——《尔雅》
  用柔刚。——《易·说卦》
  胡而微。——《诗·邶风·日月》
  相为经。——《礼记·乐记》
  弟兄为君。——《公羊传·襄公二十九》
  四时起。——《庄子·天运》
  又如:为宾主;变(交替变化);宿(轮流值宿);进(轮番进言)
  停止〖stop〗
  两个在阵前叫苦不。——《水浒传》
  又如:忙不;不的(不得。来不及)
  同“叠”。堆积;重〖pileup〗。如:罗汉;重峦翠;头(加倍)
  同“叠”。折〖fold〗。如:把包袱好;办(叠办。操办;收拾)
  
  
  dié
  【副】
  屡次,反复〖againandagain〗。如:战争起;挫强敌;奉大礼;连(接连;连续);声(齐声;连声);高潮
  
  
  diécì
  〖againandagain;repeatedly〗一次次;屡次
  次会商
  次交涉
  
  diédài
  〖iterative〗更替
  四时
  代法
  
  diélián
  〖successive,successively〗连续不断地
  连出现
  
  diémáng
  〖immediately〗[方言]∶急忙;迅速
  忙坐下
  
  diéqǐ
  〖occurrepeatedly;happenfrequently〗多次出现;一次接着一次地发生
  风云
  为宾主
  diéwéibīnzhǔ
  〖actashostinturn〗轮流做主人请客
  在这个荒凉的地方,假节日都无处可去,我们几个单身汉就只好为宾主,弄点吃的,消磨时光


  Diego
  dié
  【Activity】
  (Phonetic. From Chuo, speechless. Original meaning: turn, turn)
  With the original meaning 〖alternate; taketurns; dosth.inturn〗
  Diego, but delivery too. - "Said the text"
  Diego, but also. - "ELEGANCE"
  Diego with a soft first. - "Easier said Gua"
  Juan Diego and the micro. - "Poetry Bei Feng Sun and the Moon"
  Phase was by Diego. - "Book of Music"
  King and his brother Diego. - "Kung-yang Xianggong twenty-nine"
  Pm after another. - "Zi-day operation"
  Another example: Diego for the two sides; Diego change (alternate); Diego places (turn Zhisu); Diego into (turns into words)
  〗 〖Stop stop
  Two in the sounding complain incessantly. - "Water Margin"
  Another example: hastily; Diego is not the (not Diego. Too late)
  With the "stack." Accumulation; overlap〗 〖pileup. Such as: Diego Ocean; heavy Luan Diego Tsui; Diego head (double)
  With the "stack." 〗 〖Fold fold. Such as: the burden Diego good; Diego Office (stacked to do. Make arrangements; pack)
  Diego
  dié
  Vice】 【
  Repeatedly, repeatedly〗 〖againandagain. Such as: the war after another; Diego _set_back enemies; Diego Feng gift; Diego company (succession; continuous); Diesheng (in unison; repeatedly); climaxes
  Is repeatedly
  diécì
  〖Againandagain; repeatedly〗 again; repeated
  Consultation is repeatedly
  Negotiation is repeatedly
  Iteration
  diédài
  〗 〖Iterative replacement
  Four o'clock iteration
  Iteration
  Even Diego
  diélián
  〖Successive, successively continuously〗
  Even appear Diego
  Busy Diego
  diémáng
  Immediately〗 〖[dialect]: hurry; rapidly
  Busy to sit down again and again
  Repeatedly
  diéqǐ
  〖Occurrepeatedly; happenfrequently〗 occur several times; the first place and then once
  Situation after another
  Diego for the host and guest
  diéwéibīnzhǔ
  〗 〖Actashostinturn treat the owner turns do
  In this desolate place, fake holidays have nowhere to go, we had a few singles to Diego for the two sides, something to eat, spend time
更多简解
  
  (形声。从辵,失声。本义交替,轮流)
  同本义
  ,更递也。--《说文》
  ,更也。--《尔雅》
  用柔刚。--《易·说卦》
  胡而微。--《诗·邶风·日月》
  相为经。--《礼记·乐记》
  弟兄为君。--《公羊传·襄公二十九》
  四时起。--《庄子·天运》
  又如为宾主;变(交替变化);宿(轮流值宿);进(轮番进言)
  停止
  两个在阵前叫苦不。--《水浒传》
  又如忙不;不的(不得。来不及)
  同叠”。堆积;重
   dié
  ①交换;轮流更~。
  ②屡次~次会商。
  ③及忙不~。
  【次】多次。
  yì 1.侵犯,袭击。


  Diego (phonetic. From Chuo, speechless. Original meaning turn, turn) with the original meaning again and again, but delivery too. - "Wen said," Diego and more too. - "Ya" again and again with just soft. - "Easier said Gua" Hu Diego and micro. - "Poetry Bei Feng Sun and the Moon" by Diego phase. - "Book of Music" King and brother Diego. - "Kung-yang Xianggong twenty-nine" four o'clock after another. - "Zi Tian-yun," Another example is the Diego as the host and guest; Diego change (alternate); Diego places (turn Zhisu); Diego into (turns into words) to stop the sounding of the two complain incessantly. - "Water Margin" and if hastened; Diego is not the (not Diego. Too late) with the stack. "Accumulation; overlap Diego dié ① exchange; turns more ~. ② ~ times repeated consultation. ③ and busy is not ~. 【 is repeatedly】 times. Diego yì 1. violations, attacks.
更多详解
   die
  部首 辶 部首笔画 03 总笔画 08
  
  alternate; change; repeatedly;
  
  dié
  (1)
  (形声。从辵,失声。本义交替,轮流)
  (2)
  同本义 [alternate;take turns;do sth.in turn]
  ,更递也。--《说文》
  ,更也。--《尔雅》
  用柔刚。--《易·说卦》
  胡而微。--《诗·邶风·日月》
  相为经。--《礼记·乐记》
  弟兄为君。--《公羊传·襄公二十九》
  四时起。--《庄子·天运》
  (3)
  又如为宾主;变(交替变化);宿(轮流值宿);进(轮番进言)
  (4)
  停止 [stop]
  两个在阵前叫苦不。--《水浒传》
  (5)
  又如忙不;不的(不得。来不及)
  (6)
  同叠”。堆积;重 [pile up]。如罗汉;重峦翠;头(加倍)
  (7)
  同叠”。折 [fold]。如把包袱好;办(叠办。操办;收拾)
  
  dié
  屡次,反复 [again and again]。如战争起;挫强敌;奉大礼;连(接连;连续);声(齐声;连声);高潮
  
  diécì
  [again and again;repeatedly] 一次次;屡次
  次会商
  次交涉
  
  diédài
  [iterative] 更替
  四时
  代法
  
  diélián
  [successive,successively] 连续不断地
  连出现
  
  diémáng
  [immediately] [方]∶急忙;迅速
  忙坐下
  
  diéqǐ
  [occur repeatedly;happen frequently] 多次出现;一次接着一次地发生
  风云
  为宾主
  diéwéibīnzhǔ
  [act as host in turn] 轮流做主人请客
  在这个荒凉的地方,假节日都无处可去,我们几个单身汉就只好为宾主,弄点吃的,消磨时光
  
  dié ㄉㄧㄝˊ
  (1)
  交换,轮流交~。更~。~为宾主。~相为用。
  (2)
  屡次,连着~连。~忙。高潮~起。
  (3)
  及忙不~。
  郑码wmod,u8fed,gbkb5fc
  笔画数8,部首辶,笔顺编号31134454


  Diego die
  Radical Radical Chuo total strokes 08 strokes 03
  Diego
  alternate; change; repeatedly;
  Diego
  dié
  (1)
  (Phonetic. From Chuo, speechless. The original meaning of alternating turns)
  (2)
  With the original meaning of [alternate; take turns; do sth.in turn]
  Diego, but delivery too. - "Said the text"
  Diego, but also. - "ELEGANCE"
  Diego with a soft first. - "Easier said Gua"
  Juan Diego and the micro. - "Poetry Bei Feng Sun and the Moon"
  Phase was by Diego. - "Book of Music"
  King and his brother Diego. - "Kung-yang Xianggong twenty-nine"
  Pm after another. - "Zi-day operation"
  (3)
  Another example is the Diego for the two sides; Diego change (alternate); Diego places (turn Zhisu); Diego into (turns into words)
  (4)
  Stop [stop]
  Two in the sounding complain incessantly. - "Water Margin"
  (5)
  Another example is hastened; Diego is not the (not Diego. Too late)
  (6)
  With the stack. "Accumulation; overlap [pile up]. Such as Diego Ocean; heavy Luan Diego Tsui; Diego head (double)
  (7)
  With the stack. "Folded [fold]. If the burden Diego good; Diego Office (stacked to do. Make arrangements; pack)
  Diego
  dié
  Repeated, repeated [again and again]. Such as war after another; Diego _set_back enemies; Diego Feng gift; Diego company (succession; continuous); Diesheng (in unison; repeatedly); climaxes
  Is repeatedly
  diécì
  [Again and again; repeatedly] again and again; repeated
  Consultation is repeatedly
  Negotiation is repeatedly
  Iteration
  diédài
  [Iterative] replacement
  Four o'clock iteration
  Iteration
  Even Diego
  diélián
  [Successive, successively] continuously
  Even appear Diego
  Busy Diego
  diémáng
  [Immediately] [side]: hurry; rapidly
  Busy to sit down again and again
  Repeatedly
  diéqǐ
  [Occur repeatedly; happen frequently] occur several times; first place and then once
  Situation after another
  Diego for the host and guest
  diéwéibīnzhǔ
  [Act as host in turn] treat the owner turns do
  In this desolate place, fake holidays have nowhere to go, we had a few singles to Diego for the two sides, something to eat, spend time
  Diego
  dié ㄉ ㄧ ㄝ
  (1)
  Their turns to pay ~. More ~. ~ For the two sides. ~ Phase was used.
  (2)
  Repeatedly, attached ~ even. ~ Busy. ~ From the climax.
  (3)
  And the busy is not ~.
  Zheng code wmod, u8fed, gbkb5fc
  Stroke number 8, Chuo radicals, stroke order number 31134454
康熙字典
酉集下 Under the unitary _set_  【廣韻】【集韻】【韻會】徒結切【正韻】杜結切,????音絰。【說文】更也。【易·繫辭】用柔剛。【詩·邶風】日居月諸,胡而微。【禮·禮運】五行之動,相竭也。 又與軼通。【左傳·成十三年】我殽地。【註】,侵突。【史記·封禪書】軼興軼廢。 又與逸通。【家語】馬將。 又與佚通。【史記·十二諸侯年表】四國佚興。 又叶徒帝切,音地。【王筠詩】緣巖蔓芳杜,迴崖掩綠蕙。嘉禾挺臯蘇,奇香發迷。【註】迷,香名。出大秦國。


  Guangyun 【】 【】 【Ji Yun Yun will only end cut 【】】 DU Results Rhymes cut, ???? tone Die. Wen also said】 【change. Yi Xi Ci】 【Diego with just soft. Bei Feng】 【poetry at home all month, Hu Diego and micro. Li Li Yun】 【five elements move relative to exhaust Diego also. And with Yi Tong. Thirteen years into】 【Zuo Diego to my confusion. 【Note】 Diego, sudden invasion. Historical books】 【Yi Xing Yi Feng Chan waste. And with Yi Tong. 【Language】 horses home again and again. Also with the Lost pass. Historical Chronology】 【Twelve princes Yi Xing four countries. Only God but also leaves cut, sound ground. Poetry】 【Wang Jun Yan Man Fang Yuan Du, Hui Ya Hui green cover. Golden Harvest Su Ting Gao, Qi Hong-fat rosemary. 【Note】 rosemary, Hong names. A big Qin.
说文解字
编号:1165 ID: 1165  更也。从辵失聲。一曰达。 徒結切


  Change also. From Chuo speechless. Said of one. Results Act Cut

评论 (0)