目錄
··簡單解釋·詳細解釋
·更多簡解·更多詳解·康熙字典
·說文解字
繁異體:  ()拼音: 部首: 
 
總筆畫: 7部外筆畫: 5UTF-8: E8AF91
 
UTF-16: 8BD1UTF-32: 00008BD1一字全碼: yi4yanyi
 
一字雙碼: yiyayi一字單碼: yyy漢字結構: 左(中)右
 
漢字層次: 5筆畫: 丶乙????㇏一一丨筆順編號: 4554112
 
筆順讀寫: 捺折折捺橫橫竪他人筆順: 4554112
 
部件組構: 讠(丶乙)????(又(????㇏)(二(一一)丨))
 
簡單解釋
毛泽东旁边是翻译官
  
  (
  yì
  把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字:本。文。註。著。製。音。口。筆。意。直。翻
  
  筆畫數:7;
  部首:訁;
  筆順編號:4554112


  Translation (translation) yì to a language change in accordance with the original meaning of the text into another language: translation. Translation. Annotation. Translation. Dubbed. Transliteration. Interpretation. Translation. Photo Gallery. Literally. Translation. Stroke: 7; radicals: Yan; stroke ID: 4554112
詳細解釋
  
  
  yì
  【動】
  (形聲。從言,睪(yì)聲。本義:翻,把一種語言文字翻成另一種語言文字)
  同本義〖translate〗
  ,傳四夷之言者。——《說文》
  ,傳也。——《方言十三》
  北方曰。——《禮記·王製》
  重舌之人九。——張衡《東京賦》
  者稱西人。——清·薛福成《觀巴黎油畫記》
  歐西人之言。——清·梁啓超《譚嗣同傳》
  又如:漢語被成日語;品(翻的作品);義(意);寫(翻寫作);經(翻經典)
  解釋;闡述〖explain〗
  夫聖人為天口,賢者為聖。——《潛夫論》
  通“擇”。選擇〖choose;select〗
  周道衰微,失爵亡邦,後嗣乖散,各相土居。——《隸釋·漢孟鬱修堯廟碑》
  又如:居(擇居)
  
  
  
  yì
  【名】
  翻人員〖interpreter〗
  於是乃召越,乃楚說之。——劉嚮《說苑》
  又如:費(支付給翻人員的錢);界(翻界);員(翻工作者)
  異域〖foreignlands〗
  滄波伏忠信,語辨謳謠。——唐·顧況《送從兄使新羅》
  又如:語(異域的語言)
  
  
  yìběn
  〖translatedversion〗翻的成果(作品)
  
  yìbǐ
  〖qualityorstyleofatranslation〗指文的文筆
  筆流暢
  
  yìdiàn
  〖encode;encipher〗∶把文字成電碼
  〖decode;decipher〗∶把電碼成文字
  稿
  yìgǎo
  〖manuscriptwithanotherlanguagetranslation〗將某種語言寫成的稿子成另外一種語言的稿子
  
  yìmǎ
  〖decode;decipher〗把編成電碼的電報從電碼轉換成普通語言
  
  yìmíng
  〖translatedname〗翻過來的名稱
  
  yìpǔ
  〖realize〗根據數字,低音寫出或在鍵盤樂器上視奏出它的帶有復雜裝飾或不帶復雜裝飾的全部和聲
  
  yìshù
  〖renderfreely〗指不嚴格按照原文翻,而對原文的內容加以敘述
  
  yìwén
  〖translatedtext;translation〗翻成的文字
  意風
  yìyìfēng
  〖simultaneoustranslationinstallation〗翻裝置。翻在隔音室內將講演人或影片裏的對白隨時成各種語言,聽者可在座位上的耳機中選擇能聽懂的語言,多用於國際會議、電影院
  
  yìyīn
  〖transliteration〗將某種語言的詞用另外一種語言與其發音相同或近似的詞的音調表達,如“tank”成“坦剋”
  
  yìyuán
  〖interpreter;dragoman〗從事翻的人,尤指口人員
  
  yìzhě
  〖translator〗把一種語言或體係成另一種的人
  
  yìzhì
  〖synchronizate;dub〗影片的翻和製作
  製片
  yìzhìpiàn
  〖dubbedfilm〗配有新聲帶的外國影片
  
  yìzhù
  〖translationandannotation〗通常指對古代文獻的翻和註釋
  古文
  
  yìzhù
  〖translationofworks〗將用某種語言寫成的著作成另外一種語言的著作
  
  yìzuò
  〖translationofbooks〗翻的作品;


  Translation
  Translation
  yì
  【Activity】
  (Phonetic. From the words and testis (yì) sound. Original meaning: translation, to translate one language into another language)
  〗 〖Translate with the original meaning
  Translation, interpretation Shii of the speaker. - "Said the text"
  Translation, communication also. - "Dialect Thirteen"
  North said translation. - "Book of Rites kingship"
  Nine re-translation of the tongue of the people. - Zhang Heng "Tokyo Fu"
  Translator, said Westerners. - Qing Xue, "View of Paris, painting in mind"
  Who translated the words of Osiris. - Qing Liang "Tan Biography"
  Another example: Chinese has been translated into Japanese; translation product (translation work); translation of meaning (paraphrase); to write and translate (translation writing); scriptures (translated scriptures)
  Interpretation; described〗 〖explain
  Port saint for the day her husband, Sage holy translation. - "Talking"
  Through "choose." _Select_ 〖choose; _select_〗
  Zhou decline, loss of MG death state, heirs good dispersion, the phase translation home soil. - "Li explained Han Meng Yu Xiuyao Temple Stele"
  Another example: Translation Home (the home)
  Translation
  Translation
  yì
  【Name】
  〗 〖Translator interpreter
  So Naizhao more translation, is the Chu said. - Liu Xiang, "said park"
  Another example: translation fees (money paid to translators); translation industry (translation industry); translator (translator)
  Exotic〗 〖foreignlands
  T.-P. V faithful, the target identified Ou rumors. - Tang Gu, "free from the brother of the new Law"
  Another example: the target language (alien language)
  Translation
  yìběn
  〗 〖Translatedversion translation results (works)
  Yi Bi
  yìbǐ
  〗 〖Qualityorstyleofatranslation means writing translation
  译笔 smooth
  Translated electric
  yìdiàn
  〖Encode; encipher〗: the text into code
  〖Decode; decipher〗: the code into the text
  Translation
  yìgǎo
  〗 〖Manuscriptwithanotherlanguagetranslation manuscript written in a language will be translated into another language of the manuscript
  Decoding
  yìmǎ
  〖Decode; decipher the compiled code〗 telegram from ordinary language into code
  Translation
  yìmíng
  〗 〖Translatedname translated the name of the
  yìpǔ
  Realize〗 〖According to statistics, bass or keyboard to write on it as to play the complex decorated with or without all the complicated harmonies decorate
  Translation by
  yìshù
  〗 〖Renderfreely that does not strictly in accordance with the original translation, but to describe the contents of the original
  Translation
  yìwén
  〖Translatedtext; translation of the text translated into〗
  Translation Italian style
  yìyìfēng
  〗 〖Simultaneoustranslationinstallation translation device. Translation will be speakers in the sound or video room in the dialogue at any time translated into various languages, the listener can choose the head_set_ on the seat can understand the language used for international conferences, cinema
  Transliteration
  yìyīn
  〗 〖Transliteration of a language to word in another language and its words are pronounced the same or similar tone expression, such as the "tank" into "tank"
  Translator
  yìyuán
  〖Interpreter; dragoman〗 people engaged in translation, especially interpreters
  Translator
  yìzhě
  〗 〖Translator translated into a language or system of another person
  Dubbing
  yìzhì
  〖Synchronizate; dub translation and production of the film〗
  Dubbed
  yìzhìpiàn
  〗 〖Dubbedfilm with a new vocal of foreign films
  Annotation
  yìzhù
  〗 〖Translationandannotation usually refers to the translation of ancient texts and comments
  Classical Annotation
  Translation
  yìzhù
  〗 〖Translationofworks will work with a language written in the book translated into another language
  Translated
  yìzuò
  〗 〖Translationofbooks translated works; translation
更多簡解
  
  (形聲。從言,瞘聲。本義翻,把一種語言文字翻成另一種語言文字)
  同本義
  ,傳四夷之言者。--《說文》
  ,傳也。--《方言十三》
  北方曰。--《禮記·王製》
  重舌之人九。--張衡《東京賦》
  者稱西人。--清·薛福成《觀巴黎油畫記》
  歐西人之言。--清·梁啓超《譚嗣同傳》
  又如漢語被成日語;品(翻的作品);義(意);寫(翻寫作);經(翻經典)
  解釋;闡述
  夫聖人為天口,賢者為聖。--《潛夫論》
  通擇”。選擇
  周道衰微,失爵亡邦,後嗣乖散,各
  
  ①翻。把一種語言文字轉換成另一種語言文字。
  ②指翻人員。
  ③指語言不通的異域。
  ④闡述;詮釋。
  ⑤變易,改變。如"形藉聲"。
  ⑥通"繹"。尋繹。
  ⑦通"擇"。選擇。


  Translation (phonetic. From the words, Kou sound. The original meaning of translation, to translate one language into another language) with the original meaning of translation, interpretation Shii of the speaker. - "Said the text" translation, communication also. - "Dialect Thirteen" North said translation. - "Book of kingship," the tongue of the people nine translation. - Zhang Heng "Tokyo Fu" the translator said the Tutsi. - Qing Xue, "View of Paris, painting in mind," who translated the words of Osiris. - Qing Liang "Tan Biography" Another example is the Chinese have been translated into Japanese; translation product (translation work); translation of meaning (paraphrase); to write and translate (translation writing); scriptures (translated scriptures) to explain; describes her husband as a saint days of mouth, Sage holy translation. - "Talking" through choice. "Choose thoughtful decline, loss of MG death state, heirs good dispersion, the translation yì ① translation. The one language into another language. ② refers to translators. ③ refers to the language barrier of the exotic. ④ elaboration; interpretation. ⑤ variation and change. such as "shaped by the sound of translation". ⑥ links "Yi." Tracing the. ⑦ links "choice." choices.
更多詳解
   yi
  部首 訁 部首筆畫 02 總筆畫 07
  
  interpret;translate;decrypt;
  
  (1)
  
  yì
  (2)
  (形聲。從言,瞘(yì)聲。本義翻,把一種語言文字翻成另一種語言文字)
  (3)
  同本義 [translate]
  ,傳四夷之言者。--《說文》
  ,傳也。--《方言十三》
  北方曰。--《禮記·王製》
  重舌之人九。--張衡《東京賦》
  者稱西人。--清·薛福成《觀巴黎油畫記》
  歐西人之言。--清·梁啓超《譚嗣同傳》
  (4)
  又如漢語被成日語;品(翻的作品);義(意);寫(翻寫作);經(翻經典)
  (5)
  解釋;闡述 [explain]
  夫聖人為天口,賢者為聖。--《潛夫論》
  (6)
  通擇”。選擇 [choose;_select_]
  周道衰微,失爵亡邦,後嗣乖散,各相土居。--《隸釋·漢孟鬱修堯廟碑》
  (7)
  又如居(擇居)
  
  (1)
  
  yì
  (2)
  翻人員 [interpreter]
  於是乃召越,乃楚說之。--劉嚮《說苑》
  (3)
  又如費(支付給翻人員的錢);界(翻界);員(翻工作者)
  (4)
  異域 [foreign lands]
  滄波伏忠信,語辨謳謠。--唐·顧況《送從兄使新羅》
  (5)
  又如語(異域的語言)
  
  yìběn
  [translated version] 翻的成果(作品)
  
  yìbǐ
  [quality or style of a translation] 指文的文筆
  筆流暢
  
  yìdiàn
  (1)
  [encode;encipher]∶把文字成電碼
  (2)
  [decode;decipher]∶把電碼成文字
  稿
  yìgǎo
  [manuscript with another language translation] 將某種語言寫成的稿子成另外一種語言的稿子
  
  yìmǎ
  [decode;decipher] 把編成電碼的電報從電碼轉換成普通語言
  
  yìmíng
  [translated name] 翻過來的名稱
  
  yìpǔ
  [realize] 根據數字,低音寫出或在鍵盤樂器上視奏出它的帶有復雜裝飾或不帶復雜裝飾的全部和聲
  
  yìshù
  [render freely] 指不嚴格按照原文翻,而對原文的內容加以敘述
  
  yìwén
  [translated text;translation] 翻成的文字
  意風
  yìyìfēng
  [simultaneous translation installation] 翻裝置。翻在隔音室內將講演人或影片裏的對白隨時成各種語言,聽者可在座位上的耳機中選擇能聽懂的語言,多用於國際會議、電影院
  
  yìyīn
  [transliteration] 將某種語言的詞用另外一種語言與其發音相同或近似的詞的音調表達,如tank”成坦剋”
  
  yìyuán
  [interpreter;dragoman] 從事翻的人,尤指口人員
  
  yìzhě
  [translator] 把一種語言或體係成另一種的人
  
  yìzhì
  [synchronizate;dub] 影片的翻和製作
  製片
  yìzhìpiàn
  [dubbed film] 配有新聲帶的外國影片
  
  yìzhù
  [translation and annotation] 通常指對古代文獻的翻和註釋
  古文
  
  yìzhù
  [translation of works] 將用某種語言寫成的著作成另外一種語言的著作
  
  yìzuò
  [translation of books] 翻的作品;
  
  (
  yì ㄧ╝
  把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字~本。~文。~註。~著。~製。~音。口~。筆~。意~。直~。翻~。
  鄭碼sxbi,u8bd1,gbkd2eb
  筆畫數7,部首訁,筆順編號4554112


  Translation yi
  Radical Radical Yan 02 total strokes 07 strokes
  Translation
  interpret; translate; decrypt;
  Translation
  (1)
  Translation
  yì
  (2)
  (Phonetic. From the words, Kou (yì) sound. The original meaning of translation, to translate one language into another language)
  (3)
  With the original meaning of [translate]
  Translation, interpretation Shii of the speaker. - "Said the text"
  Translation, communication also. - "Dialect Thirteen"
  North said translation. - "Book of Rites kingship"
  Nine re-translation of the tongue of the people. - Zhang Heng "Tokyo Fu"
  Translator, said Westerners. - Qing Xue, "View of Paris, painting in mind"
  Who translated the words of Osiris. - Qing Liang "Tan Biography"
  (4)
  Another example is the Chinese have been translated into Japanese; translation product (translation work); translation of meaning (paraphrase); to write and translate (translation writing); scriptures (translated scriptures)
  (5)
  Interpretation; described [explain]
  Port saint for the day her husband, Sage holy translation. - "Talking"
  (6)
  Zhou decline, loss of MG death state, heirs good dispersion, the phase translation home soil. - "Li explained Han Meng Yu Xiuyao Temple Stele"
  (7)
  Another example is the translation of residence (the home)
  Translation
  (1)
  Translation
  yì
  (2)
  Translators [interpreter]
  So Naizhao more translation, is the Chu said. - Liu Xiang, "said park"
  (3)
  Another example is the translation fee (the money paid to translators); translation industry (translation industry); translator (translator)
  (4)
  Exotic [foreign lands]
  T.-P. V faithful, the target identified Ou rumors. - Tang Gu, "free from the brother of the new Law"
  (5)
  Another example is the target language (alien language)
  Translation
  yìběn
  [Translated version] translation of the results (works)
  Yi Bi
  yìbǐ
  [Quality or style of a translation] refers to the style of writing translation
  译笔 smooth
  Translated electric
  yìdiàn
  (1)
  [Encode; encipher]: the text into code
  (2)
  [Decode; decipher]: the code into the text
  Translation
  yìgǎo
  [Manuscript with another language translation] will be a manuscript written in another language of the manuscript into
  Decoding
  yìmǎ
  [Decode; decipher] to a telegram from the compiled code into ordinary language code
  Translation
  yìmíng
  [Translated name] the name translated
  Transliteration
  yìpǔ
  [Realize] According to statistics, bass, keyboard, write or play the instrument as it is decorated with a complex or not complex decorated with all the harmonies
  Translation by
  yìshù
  [Render freely] means not in strict accordance with the original translation, but to describe the contents of the original
  Translation
  yìwén
  [Translated text; translation] translation of the text
  Translation Italian style
  yìyìfēng
  [Simultaneous translation installation] translation devices. Translation will be speakers in the sound or video room in the dialogue at any time translated into various languages, the listener can choose the head_set_ on the seat can understand the language used for international conferences, cinema
  Transliteration
  yìyīn
  [Transliteration] the words of a language with another language or similar words are pronounced the same tone of expression, such as the tank "into the tank"
  Translator
  yìyuán
  [Interpreter; dragoman] who engaged in translation, especially interpreters
  Translator
  yìzhě
  [Translator] to a language or system into another person
  Dubbing
  yìzhì
  [Synchronizate; dub] translation and production of the film
  Dubbed
  yìzhìpiàn
  [Dubbed film] with a new vocal of foreign films
  Annotation
  yìzhù
  [Translation and annotation] usually refers to the translation of ancient texts and comments
  Classical Annotation
  Translation
  yìzhù
  [Translation of works] will be used into a book written in another language books
  Translated
  yìzuò
  [Translation of books] translation of the works; translation
  Translation
  (Translation)
  ㄧ ╝ yì
  In accordance with the original meaning of a change in language to another language ~ the. ~ Text. ~ Note. ~ The. ~ System. ~ Tone. Port ~. Pen ~. Italy ~. Straight ~. Turn ~.
  Zheng code sxbi, u8bd1, gbkd2eb
  7 number of strokes, radical Yan, Stroke No. 4554112
康熙字典
酉集上 Unitary _Set_  【唐韻】羊昔切【集韻】【韻會】【正韻】夷益切,????音繹。【說文】傳四夷之言者。【揚子·方言】傳也。又見也。【註】傳宣語卽相見。【禮·王製】北方曰。【疏】通傳北方語官謂之,????也。謂????說外內之言。劉氏曰:,釋也。猶言謄也。謂以彼此言語相謄釋而通之也。越裳氏重九而朝是也。【周禮·秋官·象胥·賈疏】北方曰者,卽易,謂換易言語,使相解也。 又【正字通】凡詁釋經義亦曰。 又官名。【前漢·百官公卿表】大鴻臚屬官有行人官。又典屬國屬官有九令。 又葉弋灼切,音藥。【張華·七命】語不傳於輶軒,地不被乎正朔,莫不駿奔稽顙,委質重。 【說文】本作????。


  Yang Xi Tang Yun】 【cut 【】 【Ji Yun Yun Yun will】 【】 Yi benefits are cut, ???? sound unravel. 【Culture】 interpretation Shii said the speaker. 【Yangtze dialect To pass as well. See also. 【Note】 pass phrase declared calipering meet. Li said the north of King】 【translation. Shu】 【NCC official language that the translation of the north. Translation, ???? also. ???? said that the words inside and outside. Liu said: translation, interpretation also. Transcripts are still made. Relative to a transcript of that speech to each other and pass the address also. Sang's Vietnam while the North is also Chongjiu translation. 【Xu Jia Zhou Adam as dredging】 North said the translator, translation calipering easy words that change is easy, Shi Xiang solution also. 】 【CNS where they pass through interpretation Gu Yi Yi Yue translation. And Guan Ming. 【Form】 Former Han Baiguan Gongqing Dahonglu case of an official translation of pedestrians. Code of country of nine and translated case of an order. Yi Zhuo cut and leaves, sound medicine. Seven life】 【Zhang language does not pass in the light carriage Villa, to not be almost Zhengshuo, everyone ran JI Chun forehead, appointed quality retranslation. 】 【Say this for ???? text.
說文解字
譯 Translation  傳四夷之言者。從言睪聲。羊昔切


  R. Shii of the speaker. The sound from the word testicle. Yang Xi-cut

評論 (0)