目錄
··簡單解釋·詳細解釋
·更多簡解·更多詳解·康熙字典
·說文解字

繁異體:  ( ????)拼音: mǎng, máng部首: 艹䒑
 
總筆畫: 10部外筆畫: 7UTF-8: E8 8E BD
 
UTF-16: 83BDUTF-32: 000083BDGB 2312: 3507
 
GB 12345: 3507Big 5: B2F5倉頡: TIKT
 
四角碼: 4444.3一字全碼: mang3caoquangong一字雙碼: macaqugo
 
一字單碼: mcqg漢字結構: 上(中)下漢字層次: 5
 
筆畫: 一丨丨一丿㇏丶一丿丨筆順編號: 1221344132筆順讀寫: 橫竪竪橫撇捺捺橫撇竪
 
他人筆順: 1221344132
 
部件組構: 艹(十(一丨)丨)犬(大(一人(丿㇏))丶)廾(????(一丿)丨)
 
簡單解釋
新莽幼布三百
  
  mǎng
  草,密生的草:原。草
  廣大,遼闊:蒼。(a.形容原野遼闊,無邊無際;b.形容草木茂盛)。
  古書上指一種短節竹。
  粗魯,冒失:漢。撞。魯
  姓。
  
  筆畫數:10;
  部首:艹;
  筆順編號:1221344132


  Mang mǎng grass, dense grass: Wilderness. Wilderness. Vast, vast: Mangcang. Luxuriant (a. describe the vast wilderness, boundless; b. describe the lush). Ancient books refer to a short section of bamboo. Rude, bold: boor. Rash. Reckless. Name. Stroke: 10; radicals: Lv; stroke order code: 1221344132
詳細解釋
  
  mǎng
  【名】
  (會意。從犬,從茻。原意是犬跑到草叢中逐兔,假藉為茻,草叢)
  草叢〖grasscluster〗
  ,草也。——《小爾雅》
  暴骨如。——《左傳·哀公元年》
  在野曰草芒之臣。——《孟子》
  羅千乘於林。——《漢書·揚雄傳》
  地饒廣薦草水泉。——《漢書·景帝紀》。註:“草稠曰薦,深曰。”
  伏戎於。——《易·同人》
  又如:林(泛指草木密集連綿而不能通過的森林;專指熱帶雨林);渺(深遠而渺茫的樣子);草(一種有毒植物,又稱“水草”)
  草〖grass〗
  食飲水,枕塊而死。——《淮南子》
  姓
  
  
  mǎng
  【形】
  茂密;盛多〖dense;numerous〗
  滔滔孟夏兮,草木。——《楚辭·九章·懷沙》
  又如:然(草木茂盛的樣子;也指衆多的樣子)
  無涯際的樣子〖boundless〗
  ,大也。——《小爾雅》
  何以為之也。——《呂氏春秋·知接》。註:“長大貌。”
  平原千裏。——譚嗣同《出潼關渡河》
  又如:沆(水廣大的樣子);泱(遼闊廣遠的樣子);蒼蒼(無邊無際);?
  渺茫;迷茫〖vastandhazy〗。如:眇(迷茫);漠漠(模模糊糊);鹵(模糊不明);蒼蒼(迷茫)
  粗疏;魯〖roughandcareless;boorish〗。如:廣廣(撞撞);壯(鹵);鹵(粗疏;馬虎)
  大;猛烈〖big;fierce〗。如:壯(形容聲音、氣力粗壯有力)
  
  
  mǎngcāng
  〖blurdyandmisty〗形容郊野景色迷茫,也指無際的原野
  煙雨
  
  mǎnghàn
  〖boor;boorshfellow〗粗魯冒失的男子
  
  mǎngmǎng
  〖luxuriant;rank〗∶草木茂盛的樣子
  榛榛。——〔英〕赫胥黎著、嚴復譯《天演論》
  〖vast;boundless〗∶廣阔;範圍非常寬廣
  
  mǎngyuán
  〖wildernessovergrownwithgrass〗草長得繁密茂盛的原野
  
  mǎngzhuàng
  〖crudeandimpetuous;rash〗魯。指言語、行動粗率而不審慎
  撞的小孩


  Rash
  mǎng
  【Name】
  (Knowing. From the dog, from Mu. Intent is the dog ran to the bushes by rabbits, under the guise of the Mu, grass)
  〗 〖Grasscluster grass
  Mang, grass. - "Little ELEGANCE"
  Baogurumang. - "The first year of Duke Ai Zuo Zhuan"
  The minister said the opposition Grass Mountain. - "Mencius"
  Qian Cheng Luo at the jungle. - "Han Yang Xiong Chuan"
  Rao widely recommended wilderness land springs of water. - "Han Emperor Jing Ji." Note: "Jian said the grass thick and deep Mang said."
  Furongyumang. - "Easy to colleagues"
  Another example: Mang Lin (refers to dense vegetation stretching but not the forest; specifically refers to the tropical rain forest); Mang remote (far-reaching and slim look); Mangcao (a poisonous plant, also known as "water Mangcao")
  〗 〖Grass grass
  Food Mang water, pillow block and died. - "Huainanzi"
  Name
  Rash
  mǎng
  【Form】
  Dense; Sheng multi 〖dense; numerous〗
  Surging muong xia Xi, luxuriant vegetation. - "Songs of the South Nine Chapters Huaisha"
  Another example: Mang Ran (lush look; also refers to the way many)
  Infinite boundless〗 〖international appearance
  Mang, big too. - "Little ELEGANCE"
  How vast is also worth. - "Lu know then." Note: The "grown up appearance."
  Trinidad plain reckless. - Tan "from Tongguan to cross the river"
  Another example: Mang hang (like the majority of water); Mang Yang (the vast far-reaching look); vast gray (immense);?
  Slim; confused〗 〖vastandhazy. Such as: Mang subtle (lost); vast misty (vague); Mang halogen (fuzzy unknown); Mang gray (confused)
  Careless; reckless 〖roughandcareless; boorish〗. Such as: vast Canton Canton (vast collision collision); Mang Zhuang (reckless); Mang halogen (crude; sloppy)
  Large; violent 〖big; fierce〗. Such as: Mang Zhuang (describe the sound of a powerful air force thick)
  Mangcang
  mǎngcāng
  Country scenery described〗 〖blurdyandmisty confused, but also refers to the boundless wilderness
  Amidst 莽苍
  Boor
  mǎnghàn
  〖Boor; boorshfellow〗 rude man bold
  Vast
  mǎngmǎng
  〖Luxuriant; rank〗: lush look
  Vast Zhen-zhen. - 〔〕 Huxley, the British, Yan Fu translated "Evolution and Ethics"
  〖Vast; boundless〗: broad; very wide range of
  Wilderness
  mǎngyuán
  〗 〖Wildernessovergrownwithgrass dense lush fields of grass grow
  Rash
  mǎngzhuàng
  〖Crudeandimpetuous; rash〗 reckless. Of speech, action without careful rough
  Child rash
更多簡解
  
  (會意。從犬,從茻。原意是犬跑到草叢中逐兔,假藉為茻,草叢)
  草叢
  ,草也。--《小爾雅》
  暴骨如。--《左傳·哀公元年》
  在野曰草芒之臣。--《孟子》
  羅千乘於林。--《漢書·揚雄傳》
  地饒廣薦草水泉。--《漢書·景帝紀》。註草稠曰薦,深曰。”
  伏戎於。--《易·同人》
  又如林(泛指草木密集連綿而不能通過的森林;專指熱帶雨林);渺(深遠而渺茫的樣子);草(一種有毒植物,又稱水草”)
  草
  食飲水,枕塊而死。--《淮南子》
  姓
  
  茂密;盛多
  mǎng
  ⒈密生的草,也泛指草草~。
  ⒉粗魯,冒失~漢。魯~。
  ⒊
  ①草木茂盛的樣子草木~ ~。
  ②無邊無際~ ~萬重山。


  Mang (knowing. From the dog, from Mu. Intent is the dog ran to the bushes by rabbits, under the guise of the Mu, grass) Mang grass, grass. - "Little ELEGANCE" violent bone, such as reckless. - "The first year of Duke Ai Zuo," the opposition said the minister Grass Mountain. - "Mencius" Luo Qian Cheng in the jungle. - "Han Yang Xiong Biography" to spare springs widely recommended wilderness. - "Han Emperor Jing Ji." Note thick grass recommended reads, deep Mang said. "Fu Rong Yu Mang. -" Easy to colleagues, "and if Mang Lin (refers to dense vegetation stretching but not the forest; specifically refers to the tropical rain forest); Mang remote (far-reaching and slim look); Mangcao (a poisonous plants, also known as water Mangcao ") herbivorous Mang water, pillow block and died. - "Huainanzi" name Mang dense; Shing Mang mǎng ⒈ more dense grass, but also refers to hastily ~. ⒉ rude, bold and Han Dynasties. Lu ~. ⒊ ① look lush vegetation ~ ~. ② boundless ~ ~ thousand mountains.
更多詳解
   mang
  部首 艹 部首筆畫 03 總筆畫 10
  
  rank grass; rash;
  
  mǎng
  (1)
  (會意。從犬,從茻。原意是犬跑到草叢中逐兔,假藉為茻,草叢)
  (2)
  草叢 [grass cluster]
  ,草也。--《小爾雅》
  暴骨如。--《左傳·哀公元年》
  在野曰草芒之臣。--《孟子》
  羅千乘於林。--《漢書·揚雄傳》
  地饒廣薦草水泉。--《漢書·景帝紀》。註草稠曰薦,深曰。”
  伏戎於。--《易·同人》
  (3)
  又如林(泛指草木密集連綿而不能通過的森林;專指熱帶雨林);渺(深遠而渺茫的樣子);草(一種有毒植物,又稱水草”)
  (4)
  草 [grass]
  食飲水,枕塊而死。--《淮南子》
  (5)
  姓
  
  mǎng
  (1)
  茂密;盛多 [dense;numerous]
  滔滔孟夏兮,草木。--《楚辭·九章·懷沙》
  (2)
  又如然(草木茂盛的樣子;也指衆多的樣子)
  (3)
  無涯際的樣子 [boundless]
  ,大也。--《小爾雅》
  何以為之也。--《呂氏春秋·知接》。註長大貌。”
  平原千裏。--譚嗣同《出潼關渡河》
  (4)
  又如沆(水廣大的樣子);泱(遼闊廣遠的樣子);蒼蒼(無邊無際);詣
  (5)
  渺茫;迷茫 [vast and hazy]。如眇(迷茫);漠漠(模凝糊);鹵(凝不明);蒼蒼(迷茫)
  (6)
  粗疏;魯 [rough and careless;boorish]。如廣廣(撞撞);壯(鹵);鹵(粗疏;馬虎)
  (7)
  大;猛烈 [big;fierce]。如壯(形容聲音、氣力粗壯有力)
  
  mǎngcāng
  [blurdy and misty] 形容郊野景色迷茫,也指無際的原野
  煙雨
  
  mǎnghàn
  [boor;boorsh fellow] 粗魯冒失的男子
  
  mǎngmǎng
  (1)
  [luxuriant;rank]∶草木茂盛的樣子
  榛榛。--〔英〕赫胥黎著、嚴復譯《天演論》
  (2)
  [vast;boundless]∶廣阔;範圍非常寬廣
  
  mǎngyuán
  [wilderness overgrown with grass] 草長得繁密茂盛的原野
  
  mǎngzhuàng
  [crude and impetuous;rash] 魯。指言語、行動粗率而不審慎
  撞的小孩
  
  mǎng ㄇㄤˇ
  (1)
  草,密生的草~原。草~。
  (2)
  廣大,遼闊~蒼。~~(a.形容原野遼闊,無邊無際;b.形容草木茂盛)。
  (3)
  古書上指一種短節竹。
  (4)
  粗魯,冒失~漢。~撞。魯~。
  (5)
  姓。
  鄭碼egse,u83bd,gbkc3a7
  筆畫數10,部首艹,筆順編號1221344132


  Mang mang
  Radical Radical Lv 03 total strokes 10 strokes
  Rash
  rank grass; rash;
  Rash
  mǎng
  (1)
  (Knowing. From the dog, from Mu. Intent is the dog ran to the bushes by rabbits, under the guise of the Mu, grass)
  (2)
  Grass [grass cluster]
  Mang, grass. - "Little ELEGANCE"
  Baogurumang. - "The first year of Duke Ai Zuo Zhuan"
  The minister said the opposition Grass Mountain. - "Mencius"
  Qian Cheng Luo at the jungle. - "Han Yang Xiong Chuan"
  Rao widely recommended wilderness land springs of water. - "Han Emperor Jing Ji." Note thick grass recommended reads, deep Mang said. "
  Furongyumang. - "Easy to colleagues"
  (3)
  Another example Mang Lin (refers to dense vegetation stretching but not the forest; specifically refers to the tropical rain forest); Mang remote (far-reaching and slim look); Mangcao (a poisonous plant, also known as water Mangcao ")
  (4)
  Grass [grass]
  Food Mang water, pillow block and died. - "Huainanzi"
  (5)
  Name
  Rash
  mǎng
  (1)
  Dense; Sheng and more [dense; numerous]
  Surging muong xia Xi, luxuriant vegetation. - "Songs of the South Nine Chapters Huaisha"
  (2)
  Another example is the reckless course (look lush; also refers to the way many)
  (3)
  Boundless international appearance [boundless]
  Mang, big too. - "Little ELEGANCE"
  How vast is also worth. - "Lu know then." Note grown up appearance. "
  Trinidad plain reckless. - Tan "from Tongguan to cross the river"
  (4)
  Another example Mang Hang (the way the majority of water); Mang Yang (the vast far-reaching look); vast gray (immense); Yi
  (5)
  Slim; confused [vast and hazy]. If Mang subtle (lost); vast misty (mode condensate paste); Mang halogen (pour unknown); Mang gray (confused)
  (6)
  Careless; reckless [rough and careless; boorish]. Such as the vast Kwong Kwong (vast collision collision); Mang Zhuang (reckless); Mang halogen (crude; sloppy)
  (7)
  Large; violent [big; fierce]. If Mang Zhuang (describe the sound of a powerful air force thick)
  Mangcang
  mǎngcāng
  [Blurdy and misty] described the scene confused the country, also refers to the boundless wilderness
  Amidst 莽苍
  Boor
  mǎnghàn
  [Boor; boorsh fellow] rude man bold
  Vast
  mǎngmǎng
  (1)
  [Luxuriant; rank]: lush look
  Vast Zhen-zhen. - 〔〕 Huxley, the British, Yan Fu translated "Evolution and Ethics"
  (2)
  [Vast; boundless]: broad; very wide range of
  Wilderness
  mǎngyuán
  [Wilderness overgrown with grass] grows dense lush fields of grass
  Rash
  mǎngzhuàng
  [Crude and impetuous; rash] reckless. Of speech, action without careful rough
  Child rash
  Rash
  mǎng mo ㄤ
  (1)
  Grass, dense grass ~ original. Grass ~.
  (2)
  Vast, vast ~ Cang. ~ ~ (A. describe the vast wilderness, boundless; b. describe the rich vegetation.)
  (3)
  Ancient books refer to a short section of bamboo.
  (4)
  Rude, bold and Han Dynasties. ~ Hit. Lu ~.
  (5)
  Name.
  Zheng code egse, u83bd, gbkc3a7
  Number of strokes 10, Lv radicals, stroke order No. 1221344132
康熙字典
申集上 Application _Set_  【玉篇】【唐韻】【廣韻】莫朗切【集韻】【類篇】模朗切,????音蟒。【說文】南昌謂犬善逐兔草中爲。 又【揚子·方言】草,南楚之閒謂之。【孟子】在野曰草之臣。【趙岐註】亦草也。【屈原·離騷】夕攬洲之宿。【註】草鼕生不死者。 又【周禮·秋官·剪氏】掌除蠹物,以草薫之。【山海經】朝歌之山有草,名曰草,可以毒魚。 又【拾遺記】有草名煌,炙人衣則焦,刈之爲席,方鼕彌溫,以枝相摩則火出。 又【爾雅·釋草】,數節。【疏】凡竹節閒促數者名。 又【小爾雅】大也。 又草深貌。【楚辭·天問】草木。又【莊子·則陽篇】君爲政焉勿鹵。【註】猶粗率也。 又蒼,見蒼字註。 又國名。【列子·周穆王篇】西極之南隅,名古之國。 又姓。【前漢書武帝紀何羅註】孟康曰:本姓馬,明德皇后惡其先人有反者,易姓。 又【廣韻】莫厚切,音某。義同。 又【唐韻古音】莫補切,音媽。【楚辭·九章】陶陶孟夏兮,草木。傷懷永哀兮,汨徂南土。 又【集韻】謨郞切,音茫。蒼,亦讀平聲。 俗作莾、。考證:〔【屈原·離騷】夕攬中州之宿。〕 謹照原文省中字。州改洲。〔【後漢·何羅傳註】〕 謹按後漢無何羅傳,謹照原書改前漢書武帝紀何羅註。


  Jade articles 【】 【】 【Guang Yun Tang Yun Mo Langqie】 【_set_】 【Class articles rhyme】 mode Langqie, ???? sound python. Cheong Wen】 【said good-by that the dog was reckless Rabbits grass. And dialects】 【Yangtze grass, south of Chu Mang that free. Mencius】 【wilderness of the opposition said Chen. 【Note】 Mang Qi Zhao also grass. 【】 Xi Yuan Li Sao Mang Lan Chau places. 【Note】 students are not the dead of winter grass. Adam Shear's and Zhou】 【palm beetle thing except to Mangcao smoked it. Shan Hai Jing】 【Chaoge the mountain grass, it is called Mangcao, which are poisonous to fish. Also note】 【Supplements grass were Mang Wong, burning and clothing are coke, Kariya of the seats, side Mi winter temperature, friction is to shoot fire out of phase. And grass】 【Mailyard Mang, a few sections. 】 【Sparse number of those who promote the name of spare bamboo Mang. Ya】 【small and large also. And appearance of deep grass. Chu Heaven】 【luxuriant vegetation. Yang Zi is another chapter】 【Jun Yan for the government not reckless. 【Note】 still rough too. Also Mangcang, see note Cang word. And country names. King Mu of Zhou article】 【Liezi the south west corner of most, were the ancient country of Mang. Another name. Before the Han Dynasty 【Mang Ho Chi Meng Kang said Luo NB: The named Ma, Matilda Queen of anti-evil of their forefathers who, Yi Xing Mang. Mo Guang Yun】 【another thick cut, a sound. Meaning the same. And ancient sound】 【Tang Yun Mo fill cut, sound mother. Tao Tao Chu IX】 【muong xia Xi, luxuriant vegetation. Sad sad Yong Xi, Mi Migration of Southern soil. Also】 【Ji Yun Mo Lang cut, sound Mang. Mangcang also reading level tone. Popular for Mang, Mang. Research: 〔】 【Xi Lan Yuan Li Sao Mang Plains of places. Provinces according to the original characters like〕. State change continents. Mang Ho Han 〔after 【Note】〕 Luo would like to pass by without the Later Han Chuan Lo Mang Ho, I would like to change according to the original record before the Han Dynasty Lo Mang Ho Note.
說文解字
編號:702 Number: 702  南昌謂犬善逐菟艸中爲。從犬從茻,茻亦聲。 謀朗切


  Nanchang that the dog was good-by dodder Cottage Mang. From the dog from Mu, Mu is also sound. Seek 朗切

評論 (0)