绻
|
| Traditional Chinese: | 綣 | Pinyin: | quǎn | Header: | 纟 | Total Strokes: | 11 | Extra Strokes: | 8 | | UTF-8: | E7BBBB | UTF-16: | 7EFB | UTF-32: | 00007EFB | One word full code: | quan3sijuan | One word double code: | qusiju | | One word single code: | qsj | Character structure: | Left-(middle)-right | Level of decomposition: | 6 | Strokes: | ????????一丶丿一一丿㇏????乚 | Stroke sequence: | 55143113455 | | Stroke Description: | turning, turning, horizontal, downwards-right, downwards-left, horizontal, horizontal, downwards-left, downwards-right, turning, turning | Others' sequence: | 55143113455 | | Structure of components: | 纟((????????)一)卷(龹(丷(丶丿)夫(二(一一)人(丿㇏)))㔾(????乚)) |
| | 绻 (綣) quǎn 〔缱绻〕见“ 弯曲,屈:绻领。缱”。 笔画数:11; 部首:纟; 笔顺编号:55143113455 | | 绻 綣 quǎn 【动】 (形声。从糸,卷声。古作“卷”。本义:屈曲) 同本义〖crook〗。如:绻领(翻领) 收缩〖contract〗 兵横行天下而无所绻,威服四方而无所诎。——《淮南子》 缱绻。相结牢固,不离散。引申作眷恋〖thinkfondlyof〗。如:绻怀(想念);绻结(缱绻。情意缠绵);绻缱(缱绻。感情深切,难舍难分);绻恋(眷恋。爱恋不舍) | | 绻
(形声。从糸,卷声。古作卷”。本义屈曲)
同本义
收缩
兵横行天下而无所绻,威服四方而无所诎。--《淮南子》
缱绻。相结牢固,不离散。引申作眷恋
绻quǎn | More Detailed Explanation | 绻 quan
部首 纟 部首笔画 03 总笔画 11
绻
(1)
緅
quǎn
(2)
(形声。从糸,卷声。古作卷”。本义屈曲)
(3)
同本义 [crook]。如绻领(翻领)
(4)
收缩 [contract]
兵横行天下而无所绻,威服四方而无所诎。--《淮南子》
(5)
缱绻。相结牢固,不离散。引申作眷恋 [think fondly of]。如绻怀(想念);绻结(缱绻。情意缠绵);绻缱(缱绻。感情深切,难舍难分);绻恋(眷恋。爱恋不舍)
绻
(緅)
quǎn ㄑㄩㄢˇ
弯曲,屈~领。
〔缱~〕见缱”。
郑码zuyy,u7efb,gbke7b9
笔画数11,部首纟,笔顺编号55143113455 | | 未集中 【廣韻】去阮切【集韻】【韻會】苦遠切,????音捲。【說文·新附字】繾綣也。【廣韻】繾綣志盟。【類篇】繾綣,厚意。【詩·大雅】以謹繾綣。【傳】繾綣,反覆也。【左傳·昭二十五年】繾綣從公。【註】繾綣,不離散。 又【淮南子·汜論訓】古者有鍪而綣領,以王天下者矣。【註】綣領,皮衣屈而紩之。 又【廣韻】去願切【集韻】區願切,????音券。義同。 又【韻補】叶苦殞切。【釋名】囷綣也。藏物繾綣,束縛之也。殞字原从歺,不从歹。考證:〔【淮南子·汜論訓】古若有鍪而綣領,以王天下者矣。〕 謹照原文古若改古者。 | | 綣 繾綣也。从糸卷聲。去阮切 文九(八) 新附 |
|
|
|