Contents
··Simple Explanation·Detailed Explanation
·Kangxi Dictionary·Explain Word

Traditional Chinese:  (????)Pinyin: yíng, yǒng, yòng, róngHeader: Total Strokes: 15Extra Strokes: 10
 
UTF-8: E7 A6 9CUTF-16: 799CUTF-32: 0000799CBig 5: E6CECangjie: FFBMF
 
Four Corner Code: 9990.1One word full code: ying2yingshiOne word double code: yiyisiOne word single code: yysCharacter structure: Top-(middle)-bottom
 
Level of decomposition: 6Strokes: 丶丿丿㇏丶丿丿㇏丶乛一一亅丿㇏Stroke sequence: 433443344511234Stroke Description: downwards-right, downwards-left, downwards-left, downwards-right, downwards-right, downwards-left, downwards-left, downwards-right, downwards-right, turning, horizontal, horizontal, vertical, downwards-left, downwards-rightOthers' sequence: 433443344511234
 
Structure of components: ????(炏(火(丷(丶丿)人(丿㇏))火(丷(丶丿)人(丿㇏)))冖(丶乛))示(二(一一)小(亅八(丿㇏)))
Simple Explanation
  
  yíng
  古代一种祈求神灵消除灾祸的祭祀:“山川之神,则水旱疠疫之灾,于是乎之。”
  
  笔画数:15;
  部首:示;
  笔顺编号:433443344511234
Detailed Explanation
  1.祭名。古代以繩束茅圈地,作為臨時祭祀之所,對日月星辰山川致祭,以禳除災害。 2.用同「營」。 3.用同「榮」。
Kangxi Dictionary
午集下  【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】????爲命切,音詠。祭名。【左傳·昭元年】山川之神,則水旱疫癘之災,於是乎之。日月星辰之神,則雪霜風雨之不時,於是乎之。【周禮·春官】大祝掌六祈,以同鬼神示,四曰。【說文】設緜蕝爲營以禳之。【禮疏】,壇域也。爲營域而祭之,是除去凶災之祭也。 又【廣韻】永兵切,音榮。又【集韻】維傾切,音營。義????同。
Explain Word
编号:52  設緜蕝爲營,以禳風雨、雪霜、水旱、癘疫於日月星辰山川也。从示,榮省聲。一曰、衞,使灾不生。《禮記》曰:“雩,。祭水旱。” 爲命切

Comments (0)