目录
··简单解释·详细解释
·更多简解·更多详解·康熙字典

简异体:  ()繁异体:  ( )拼音: zhì部首: 总笔画: 12部外笔画: 7
 
UTF-8: E7 97 A3UTF-16: 75E3UTF-32: 000075E3GB 2312: 8075GB 12345: 8075Big 5: B569
 
仓颉: KGP四角码: 0013.1一字全码: zhi4nezhi一字双码: zinezi一字单码: znz汉字结构: 围合结构
 
汉字层次: 5笔画: 丶一丿丶一一丨一丶乚丶丶笔顺编号: 413411214544笔顺读写: 捺横撇捺横横竖横捺折捺捺他人笔顺: 413411214544
 
部件组构: 疒(广(丶厂(一丿))冫(丶一))志(士(十(一丨)一)心(丶(乚丶丶)))
简单解释
  
  zhì
  人体皮肤所生的有色斑点,没有痛痒等感觉。
  
  笔画数:12;
  部首:疒;
  笔顺编号:413411214544


  Mole zhì born colored skin spots, no itching and feeling. Stroke: 12; radicals: epileptic; stroke number: 413411214544
详细解释
  
  zhì
  【名】
  皮肤上一种先天性的色素沉着区〖mole;nevus;naevus〗
  ,黑子。——《广韵》
  初,贵嫔生而有赤在左臂,治之不灭。——《梁书·高祖丁贵嫔传》
  又如:疣(和疣。都是赘生在皮肤上的不痛不痒的小疙瘩。比喻多余而无用的东西)


  Mole
  zhì
  A congenital skin pigmentation area 〖mole; nevus; naevus〗
  Moles, sunspots. - "Rhyme"
  The beginning of your example, born with a red mole on his left arm, the eternal rule. - "High-Zu Dinggui example, Liang Shu Chuan"
  Another example: moles warts (moles and warts. Supernumerary are superficial on the skin of small lumps. Analogy extra useless stuff)
更多简解
  
  皮肤上一种先天性的色素沉着区
  ,黑子。--《广韵》
  初,贵嫔生而有赤在左臂,治之不灭。--《梁书·高祖丁贵嫔传》
  又如疣(和疣。都是赘生在皮肤上的不痛不痒的小疙瘩。比喻多余而无用的东西)
  zhì皮肤上生的青、红、褐、黑等色斑点,也可呈丘疹状或疣状突起。一般没有不适感觉。执(執)zhí
  ⒈握,持,持有~枪。手~红旗。~有真理。
  ⒉掌握,控制,主持,主管~掌。~要。~政。~管。
  ⒊行,施行~礼。~法。~行。
  ⒋捉拿,拘捕被~。
  ⒌坚持,固守~意。~拗。~著。~迷不悟。固~己见。
  ⒍凭据,凭单~照。回~。收~。
  ⒎亲近的朋友~友。父~(父亲的朋友)。


  A congenital nevus on the skin pigmentation areas moles, sunspots. - "Rhyme," the beginning of your example, born with a red mole on his left arm, the eternal rule. - "High Zuding Gui Liang Shu Chuan example," Another example is the mole warts (moles and warts. Supernumerary are superficial on the skin of small lumps. Analogy extra useless stuff) on the skin mole zhì Green, red, brown, black and other colored spots can also be shaped or verrucous papules were protruding. Generally no discomfort. Executive (Executive) zhí ⒈ grip, hold, hold ~ gun. Hand ~ red flag. ~ There is truth. ⒉ control, control, presided over the charge of ~ palm. ~ To. ~ Government. ~ Tube. ⒊ line, implementation of ~ ceremony. ~ Method. ~ Line. ⒋ arrest, arrested by ~. ⒌ adhere to, stick ~ meaning. ~ Bend. ~ The. ~ Fans to discover it. Solid ~ own views. ⒍ credentials, vouchers ~ photos. Back ~. Received ~. ⒎ close friends ~ friends. Father ~ (father's friend).
更多详解
   zhi
  部首 疒 部首笔画 05 总笔画 12
  
  beauty spot;lentigines;naevi;naevus;
  
  zhì
  (1)
  皮肤上一种先天性的色素沉着区 [mole;nevus;naevus]
  ,黑子。--《广韵》
  初,贵嫔生而有赤在左臂,治之不灭。--《梁书·高祖丁贵嫔传》
  (2)
  又如疣(和疣。都是赘生在皮肤上的不痛不痒的小疙瘩。比喻多余而无用的东西)
  
  zhì ㄓ╝
  人体皮肤所生的有色斑点,没有痛痒等感觉。
  郑码tbwz,u75e3,gbkf0eb
  笔画数12,部首疒,笔顺编号413411214544


  Mole zhi
  Radical Radical epileptic strokes 12 strokes 05 total
  Mole
  beauty spot; lentigines; naevi; naevus;
  Mole
  zhì
  (1)
  A congenital skin pigmentation areas [mole; nevus; naevus]
  Moles, sunspots. - "Rhyme"
  The beginning of your example, born with a red mole on his left arm, the eternal rule. - "High-Zu Dinggui example, Liang Shu Chuan"
  (2)
  Another example is warts moles (moles and warts. Supernumerary are superficial on the skin of small lumps. Analogy extra useless stuff)
  Mole
  zhì ㄓ ╝
  Born colored skin spots, no itching and feeling.
  Zheng code tbwz, u75e3, gbkf0eb
  12 number of strokes, radical epileptic, stroke order number 413 411 214 544
康熙字典
午集中 Afternoon focus  【廣韻】【集韻】【韻會】????職吏切,音志。【集韻】黑子也。 又通作誌。【史記·高祖紀】左股七十二黑子。【師古註】今中國通呼黶黑子,吳楚俗謂之誌。考證:〔吳楚俗爲黑子爲誌,通呼黶,黑子。〕 謹照師古註原文今中國通呼黶黑子,吳楚俗謂之誌。


  Guangyun 【】 【】 【Ji Yun Yun】 ???? level officials will be cut, audio blog. 【_Set_】 sunspots also rhyme. And pass for blog. 【】 Left femoral Records century emperor seventy sunspots. 【Note】 division of ancient China experts call this black spot on sunspots, Wu Chu customs that ambition. Research: 〔Vulgar as sunspots as Chi Wu and Chu, Tung call black spot, black. According to the ancient divisions〕 would like to note the original call this black spot on China through the sunspot, Wu Chu customs that ambition.

评论 (0)