目录
··简单解释·详细解释
·更多简解·更多详解·康熙字典
·说文解字

繁异体:  ()拼音: lóng部首: 王玉总笔画: 9部外笔画: 5
 
UTF-8: E7 8F 91UTF-16: 73D1UTF-32: 000073D1GB 2312: 7171仓颉: MGIKP
 
四角码: 1311一字全码: long2yulong一字双码: loyulo一字单码: lyl汉字结构: 左(中)右
 
汉字层次: 5笔画: 一一丨一一丿乚丿丶笔顺编号: 112113534笔顺读写: 横横竖横横撇折撇捺他人笔顺: 112113534
 
部件组构: ????(一土(十(一丨)一))龙(尢(????(一丿)乚)丿丶)
简单解释
  
  (瓏)
  lóng
  〔玲〕a.金玉碰击声;b.玉色明亮的样子。
  〔〕a.干燥的样子;b.明朗美丽的样子。
  古人在大旱求雨时所用的玉,上面刻有龙形花纹。
  
  笔画数:9;
  部首:王;
  笔顺编号:112113534


  Long (Long) lóng 〔〕 a. Jin Ling Long rattle; b. jade bright look. Long Long〕 〔like a. dry; b. clear beautiful look. The ancients used when praying for rain in drought jade, carved with dragon patterns. Stroke: 9; radicals: Wang; Stroke Number: 112113534
详细解释
  
  瓏
  lóng
  【名】
  (会意。从玉,龙声。本义:古人祈雨用的玉器,上刻龙文)同本义〖jadeforaskingrain〗
  ,祷旱玉,龙文。——《说文》
  
  
  瓏
  lóng
  【象】
  振玉之声〖rumbling〗
  和氏玲。——《汉书·扬雄传》
  珊瑚幽茂而玲。——左思《吴都赋》
  又如:璁;
  
  
  lóngcōng
  〖clankingsoundofjadeormetal〗∶形容金、石相碰撞击之声
  〖verdant;luxuriantandgreen〗∶草木青翠茂盛的样子
  
  lónglíng
  〖clankingsoundofjadeormetal〗∶金属、玉石等撞击的声音
  〖bright;brilliant〗∶光辉;明亮


  Long
  Long
  lóng
  【Name】
  (Knowing. From jade dragon sound. Original meaning: ancient rain with jade, carved dragons) with the original meaning〗 〖jadeforaskingrain
  Long, dry prayer jade dragons. - "Said the text"
  Long
  Long
  lóng
  As】 【
  〗 〖Rumbling voice Zhenyu
  And Long-ling's. - "Han Yang Xiong Chuan"
  Mao and exquisite coral quiet. - Zuo Si "Wudu Fu"
  Another example: Long held; Long Ling
  Long held
  lóngcōng
  〗 〖Clankingsoundofjadeormetal: describe Kim, Shi collide Zhuangjizhisheng
  〖Verdant; luxuriantandgreen〗: lush green vegetation like
  Ling Long
  lónglíng
  〗 〖Clankingsoundofjadeormetal: metal, jade, etc. The sound of the
  〖Bright; brilliant〗: brilliant; bright
更多简解
  
  (会意。从玉,龙声。本义古人祈雨用的玉器,上刻龙文) 同本义
  ,祷旱玉,龙文。--《说文》
  
  振玉之声
  和氏玲。--《汉书·扬雄传》
  珊瑚幽茂而玲。--左思《吴都赋》
  又如璁;
  
  
  (瓏)lóng


  Long (knowing. From the jade dragon sound. The original meaning of the ancient rain with jade, carved dragons) with the original meaning Long, prayer dry jade dragons. - "Said the text" Long Zhenyu's voice and Ling Long. - "Han Shu Biography of Yang Xiong," Mao and the exquisite coral quiet. - Zuo Si "Wudu Fu" Another example is the Long held; Long Long held Delicate Delicate (Long) lóng
更多详解
   long
  部首 王 部首笔画 04 总笔画 09
  
  (1)
  瓏
  lóng
  (2)
  (会意。从玉,龙声。本义古人祈雨用的玉器,上刻龙文) 同本义 [jade for asking rain]
  ,祷旱玉,龙文。--《说文》
  
  (1)
  瓏
  lóng
  (2)
  振玉之声 [rumbling]
  和氏玲。--《汉书·扬雄传》
  珊瑚幽茂而玲。--左思《吴都赋》
  (3)
  又如璁;
  
  lóngcōng
  (1)
  [clanking sound of jade or metal]∶形容金、石相碰撞击之声
  (2)
  [verdant;luxuriant and green]∶草木青翠茂盛的样子
  
  lónglíng
  (1)
  [clanking sound of jade or metal]∶金属、玉石等撞击的声音
  (2)
  [bright;brilliant]∶光辉;明亮
  
  (瓏)
  lóng ㄌㄨㄥˊ
  古人在大旱求雨时所用的玉,上面刻有龙形花纹。
  〔~玲〕a.金玉碰击声;b.玉色明亮的样子。
  〔~~〕a.干燥的样子;b.明朗美丽的样子。
  郑码cgm,u73d1,gbke7e7
  笔画数9,部首王,笔顺编号112113534


  Long long
  Radical Wang radical strokes 09 strokes 04 total
  Long
  (1)
  Long
  lóng
  (2)
  (Knowing. From jade dragon sound. The original meaning of the ancient rain with jade, carved dragons) with the original meaning of [jade for asking rain]
  Long, dry prayer jade dragons. - "Said the text"
  Long
  (1)
  Long
  lóng
  (2)
  Zhenyu Voice [rumbling]
  And Long-ling's. - "Han Yang Xiong Chuan"
  Mao and exquisite coral quiet. - Zuo Si "Wudu Fu"
  (3)
  Another example is the Long held; Long Ling
  Long held
  lóngcōng
  (1)
  [Clanking sound of jade or metal]: describe Kim, Shi collide Zhuangjizhisheng
  (2)
  [Verdant; luxuriant and green]: lush green vegetation like
  Ling Long
  lónglíng
  (1)
  [Clanking sound of jade or metal]: metal, jade, etc. The sound of the
  (2)
  [Bright; brilliant]: light; bright
  Long
  (Long)
  lóng ㄌ ㄨ ㄥ
  The ancients used when praying for rain in drought jade, carved with dragon patterns.
  〔〕 A. ~ Ling Jin rattle; b. jade bright look.
  A. ~ ~〕 〔look dry; b. clear beautiful look.
  Zheng code cgm, u73d1, gbke7e7
  9 number of strokes, radical king, stroke order number 112113534
康熙字典
午集上 Lunch Set  【唐韻】【集韻】力鍾切【韻會】【正韻】盧容切,????音龍。【說文】禱旱玉,龍文,从玉从龍。會意,龍亦聲。 又【廣韻】盧紅切【集韻】【韻會】盧東切,????音籠。【玉篇】玲瓏,玉聲。【前漢·揚雄傳】前殿崔巍兮,和氏瓏玲。【註】孟康曰:以和氏璧爲梁璧帶,其聲瓏玲也。晉灼曰:以黃金爲璧帶,合藍田璧。瓏玲,明見貌也。【揚子·太????經】唐素不貞,亡彼瓏玲。【註】瓏玲,金玉聲。 又【增韻】明貌。【左思·吳都賦】珊瑚幽茂而玲瓏。【抱朴子地眞卷】朱草蒙瓏,白玉嵯峨。 又【韻會】一曰風聲。 【集韻】亦作????。


  【】 【Ji Yun Tang Yun】 【rhyme will cut power clock】 【】 Lu Yun Yung is cut, ???? tone dragon. Prayer】 【said dry Yu Wen, dragons, from the jade dragon. Knowing, the dragon is also sound. Also 【】 Lu Guang Yun Yun Hung cut 【】 【_set_】 Lu Tung Yun will cut, ???? sound cage. 【】 Exquisite jade articles, jade sound. 【Fax】 front hall before the Han Cui Wei Xi Yang Xiong, and Ling's Long. 【Note】 Meng Kang said: to and Choi Leung Pik band, the sound of Long Ling also. Jin Zhuo said: Bi on gold belt, together Lam Pik. Long-ling, Ming, see appearance as well. After】 【Yangtze too ???? Tang Su infidelity, he killed Long Ling. 【Note】 Long Ling, Jin sound. By Ming Wan】 【another appearance. Zuo Wu Dufu】 【Mao and exquisite coral quiet. Volume】 【Baopuzi to Zhu Zhen Meng Long grass, towering white. They will】 【Yun said the wind one. 【_Set_】 also be ???? rhyme.
说文解字
瓏 Long  禱旱玉。龍文。从玉从龍,龍亦聲。力鍾切


  Prayer dry jade. Long text. From jade dragon, the dragon is also sound. Cutting edge clock

评论 (0)