目录
··简单解释·详细解释
·更多简解·更多详解

繁异体:  (????)拼音: qián部首: 扌手总笔画: 11部外笔画: 8UTF-8: E6 8E AE
 
UTF-16: 63AEUTF-32: 000063AEGB 2312: 6271GB 12345: 6271Big 5: D57A仓颉: QHSB
 
四角码: 5302.7一字全码: qian2shoujian一字双码: qisoji一字单码: qsj汉字结构: 左(中)右汉字层次: 6
 
笔画: 一亅一丶????一丿丨????一一笔顺编号: 12145132511笔顺读写: 横竖横捺折横撇竖折横横他人笔顺: 12145132511
 
部件组构: 扌((一亅)一)肩(户(丶尸((????一)丿))⺝(冂(丨????)二(一一)))
简单解释
  
  qián
  用肩扛东西:客(旧指介绍买卖,取得佣金的人)。
  
  笔画数:11;
  部首:扌;
  笔顺编号:12145132511


  Shoulder by shoulder qián things: brokers (that describes the old trade, a commission of people). Stroke: 11; radicals: Rolling; stroke order number: 12145132511
详细解释
  
  qián
  【动】
  [方言]∶把东西放在肩上运走〖carryontheshoulder〗
  只见外边有人了一卷行李。——《老残游记》
  又如:鹰放鹞(喻指不务正业的纨袴恶少的行经);洋钱(比喻垫钱。指旧时妓院中的娘姨、大姐借钱给妓女)
  
  
  qiánkè
  〖broker〗为买主与卖主之间签订买卖(如房地产、货物或证券)契约(合同)收取手续费或佣金的人;类似于或比喻为这类人的人
  政治


  Carry on shoulders
  qián
  【Activity】
  [Dialect]: put things away on the shoulders〗 〖carryontheshoulder
  I saw someone outside the Shoulder of the roll of bags. - "Travels"
  Another example: Shoulder eagle put Harrier (Yu Wan hakama that ought not bad young man's passing); Shoulder Yang Qian (metaphor Dianqian. Refers to the old brothels Niangyi, big sister to lend money to a prostitute)
  Broker
  qiánkè
  〗 〖Broker for the sale and purchase signed between buyers and sellers (such as real estate, goods or securities) contract (the contract) who charge a fee or commission; like or likened to such a person who
  Power brokers
更多简解
  〈动〉
  只见外边有人了一卷行李。--《老残游记》
  又如鹰放鹞(喻指不务正业的纨裦恶少的行经);洋钱(比喻垫钱。指旧时妓院中的娘姨、大姐借钱给妓女)
  qián
  ⒈用肩扛东西~行李。~货物。
  ⒉


  Shoulder <action> I saw someone outside the Shoulder of the roll of bags. - "Travels," and if Shoulder put Harrier hawk (Yu Wan Bao that ought not bad young man's passing); Shoulder Yang Qian (metaphor Dianqian. Refers to the old brothels Niangyi, big sister to lend money to a prostitute) with a shoulder Shoulder qián ⒈ things ~ luggage. ~ Goods. ⒉
更多详解
   qian
  部首 扌 部首笔画 03 总笔画 11
  
  slope;
  
  qián
  〈动〉
  (1)
  [方]∶把东西放在肩上运走 [carry on the shoulder]
  只见外边有人了一卷行李。--《老残游记》
  (2)
  又如鹰放鹞(喻指不务正业的纨裦恶少的行经);洋钱(比喻垫钱。指旧时妓院中的娘姨、大姐借钱给妓女)
  
  qiánkè
  [broker] 为买主与卖主之间签订买卖(如房地产、货物或证券)契约(合同)收取手续费或佣金的人;类似于或比喻为这类人的人
  政治
  
  qián ㄑㄧㄢˊ
  用肩扛东西~客(旧指介绍买卖,取得佣金的人)。
  郑码dwq,u63ae,gbkdee7
  笔画数11,部首扌,笔顺编号12145132511


  Shoulder qian
  Radical Radical Rolling 03 total strokes 11 strokes
  Carry on shoulders
  slope;
  Carry on shoulders
  qián
  <Action>
  (1)
  [Side]: the things on the shoulder away [carry on the shoulder]
  I saw someone outside the Shoulder of the roll of bags. - "Travels"
  (2)
  And if Shoulder eagle put Harrier (Yu Wan Bao that ought not bad young man's passing); Shoulder Yang Qian (metaphor Dianqian. Refers to the old brothels Niangyi, big sister to lend money to a prostitute)
  Broker
  qiánkè
  [Broker] was signed between buyers and sellers trade (such as real estate, goods or securities) contract (the contract) who charge a fee or commission; like or likened to such a person who
  Power brokers
  Carry on shoulders
  qián ㄑ ㄧ ㄢ
  ~ Off with a shoulder thing (that describes the old trade, a commission of people.)
  Zheng code dwq, u63ae, gbkdee7
  11 number of strokes, radical Rolling, stroke number 12145132511

评论 (0)