|
|
Pinyin: | chāo | Header: | 忄心 | Total Strokes: | 8 | Extra Strokes: | 5 | UTF-8: | E6 80 8A | UTF-16: | 600A | | UTF-32: | 0000600A | GB 2312: | 6687 | GB 12345: | 6687 | Big 5: | CCA2 | Cangjie: | PSHR | Four Corner Code: | 9706.2 | | One word full code: | chao1xinzhao | One word double code: | caxiza | One word single code: | cxz | Character structure: | Left-(middle)-right | Level of decomposition: | 5 | Strokes: | 丶丶丨????丿丨????一 | | Stroke sequence: | 44253251 | Stroke Description: | downwards-right, downwards-right, vertical, turning, downwards-left, vertical, turning, horizontal | Others' sequence: | 44253251 | | Structure of components: | 忄(丶丶丨)召(刀(????丿)口(冂(丨????)一)) |
|
|
怊 chāo 悲,怅:怊怅(悲伤失意的样子)。 笔画数:8; 部首:忄; 笔顺编号:44253251 |
|
怊 chāo 【形】 悲痛〖sad〗 怊,悲也。——《说文新附》 怊乎若婴儿之失其母也。——《庄子·天地》 怅恨;失意〖sorrowfulordisappointed〗。如:怊惆(惆怅);怊怊(怅惘的样子) 怊怅 chāochàng 〖sadlyanddisappiontedly〗悲伤不如意的样子 怊怅自失 |
|
怊
悲痛
怊,悲也。--《说文新附》
怊乎若婴儿之失其母也。--《庄子·天地》
怅恨;失意
怊怅
怊怅自失
怊chāo悲伤失意~怅。 |
More Detailed Explanation |
怊 chao
部首 忄 部首笔画 03 总笔画 08
怊
chāo
(1)
悲痛 [sad]
怊,悲也。--《说文新附》
怊乎若婴儿之失其母也。--《庄子·天地》
(2)
怅恨;失意 [sorrowful or disappointed]。如怊惆(惆怅);怊怊(怅惘的样子)
怊怅
chāochàng
[sadly and disappiontedly] 悲伤不如意的样子
怊怅自失
怊
chāo ㄔㄠˉ
悲,怅~怅(悲伤失意的样子)。
郑码uyj,u600a,gbke2f7
笔画数8,部首忄,笔顺编号44253251 |
|
卯集上 【唐韻】敕宵切【集韻】【韻會】癡宵切,????音超。【說文】悲也。【字林】悵也。 又【玉篇】敕憍切,音超。義同。 又【廣韻】尺招切【集韻】【韻會】【正韻】蚩招切,????音弨。【集韻】奢也。一曰怊悵,失意。 又【集韻】田聊切,音迢。【莊子·天地篇】怊乎若嬰兒之失其母。郭象讀。 又【韻補】叶丑鳩切,音抽。【皮日休·悼賈誼文】浮沅波之潝洫兮,或漾棹以夷猶。望靈均之沒所兮,????其心之怊怊。◎按徵音之癡,商音之蚩,最難分別,癡在舌上,蚩在正齒。近日字書莫辨此,徹穿二母,往往易混。正韻切此字,有商音而無徵音,蓋未講乎此也。 |
|
编号:6938 悲也。从心召聲。 敕宵切 |