彼
|
| 繁异体: | (佊) | 拼音: | bǐ | 部首: | 彳 | | 总笔画: | 8 | 部外笔画: | 5 | UTF-8: | E5 BD BC | | UTF-16: | 5F7C | UTF-32: | 00005F7C | GB 2312: | 1743 | | GB 12345: | 1743 | Big 5: | A9BC | 仓颉: | HODHE | | 四角码: | 2424.7 | 一字全码: | bi3chipi | 一字双码: | bicipi | | 一字单码: | bcp | 汉字结构: | 左(中)右 | 汉字层次: | 4 | | 笔画: | 丿丿丨乛丿丨????㇏ | 笔顺编号: | 33253254 | 笔顺读写: | 撇撇竖折撇竖折捺 | | 他人笔顺: | 33253254 | | 部件组构: | 彳(丿亻(丿丨))皮((乛丿丨)又(????㇏)) | | |
|
|
| | 彼岸花,开彼岸,只见花,不见叶
彼
bǐ
那,那个:彼岸。此起彼伏。
他,对方:知己知彼。彼此。
己此
笔画数:8;
部首:彳;
笔顺编号:33253254 | | 彼
bǐ
【代】
(形声。从彳,皮声。“彳”(chì)。本义:流行、传播,施加)
那,与“此”相对〖that〗
彼,对此称彼也。——《玉篇》
逝将去女,适彼乐土。——《诗·魏风·硕鼠》
彼君子兮,不素食兮。——《诗·魏风·伐檀》
此土延续石耳。——宋·沈括《梦溪笔谈》
又如:彼此腾倒着做(彼此交换。骂西门庆与书童有染,而书童又与李瓶儿有染);彼苍(指天);此起彼伏;彼人(那人)
另一个事物〖theother;theanother〗
知彼知己,百战不殆。——《孙子·谋攻》
又如:由此及彼
他,他们〖theotherpart〗
彼与彼年相若也。——唐·韩愈《师说》
幸而杀彼,甚善!——唐·柳宗元《童区寄传》
彼岸
bǐ’àn
〖theothershore〗∶另一边,对岸
大西洋彼岸
〖realm〗∶比喻所追求和向往的一种境界
到达理想的彼岸
〖Faramita〗∶佛教。认为脱离尘世烦恼、取得正果之处
彼苍
bǐcāng
〖bluesky;Heaven〗天的代称。《诗·秦风·黄鸟》:“彼苍者天。”苍,天色
幸彼苍默佑。——《广州军务记》
彼此
bǐcǐ
〖eachother;bothparties;oneanother;youandI〗对称词。指你我、双方,那个和这个
彼此错杂。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
军中之将,各有彼此。——《资治通鉴》
彼此彼此
bǐcǐbǐcǐ
〖somustyou;sohaveyou;sodoyou〗∶常用做客套话,表示大家一样
您辛苦啦!——彼此彼此
〖allthesame〗[方言]∶含义是:大家一样
反正大家都是二级工,彼此彼此
彼等
bǐděng
〖they〗不包括说话的人或作者在内的一群非特指的人或势力;尤指对说话者或写作者所强加的那不受欢迎的限制行为或决定应该负责的一群人或势力
彼人
bǐrén
〖thatperson〗那人
彼时
bǐshí
〖thattime〗那个时候
彼一时,此一时
bǐyīshí,cǐyīshí
〖thatwasonesituation,andthisisanother;timeshavechanged〗指时间不同,情况也不一样了 | | 彼
(形声。从彳,皮声。彳”)。本义流行、传播,施加)
那,与此”相对
彼,对此称彼也。--《玉篇》
逝将去女,适彼乐土。--《诗·魏风·硕鼠》
彼君子兮,不素食兮。--《诗·魏风·伐檀》
此土延续石耳。--宋·沈括《梦溪笔谈》
又如彼此腾倒着做(彼此交换。骂西门庆与书童有染,而书童又与李瓶儿有染);彼苍(指天);此起彼伏;彼人(那人)
另一个事物
知彼知己,百战不殆。--《孙子·谋攻》
又如由此及彼
他,他们
彼与彼年相若也。--唐·韩愈《师说》
幸而杀彼,甚善
彼 bǐ
①那;那个此一时~一时。
②对方;他知己知~。
【彼岸】
①佛教认为,有生有死的境界好比此岸,烦恼苦难好比中流,超脱生死的境界好比彼岸。
②(江、河、湖、海的)那一边;对岸。
③比喻所向往的境界理想的~。
【彼得格勒】苏联列宁格勒市的旧称。1914年以前叫圣彼得堡。参见【列宁格勒】。
【彼得一世】(1672-1725)即彼得大帝。俄国沙皇。在位期间(1682-1725),曾秘密到西欧考察,回国后实行改革,加强中央集权,并积极对外扩张,占领波罗的海出海口
和里海沿岸地区。因不断征兵和增加赋税,导致国内矛盾激化,激起人民起义。
【彼得与狼】交响童话。普罗科菲耶夫作于1936年。作品写彼得在小鸟的帮助下把大灰狼逮住的童话故事。乐曲通俗,表现力强。 | | 彼 bi
部首 彳 部首笔画 03 总笔画 08
彼
that; those;
彼
bǐ
(1)
(形声。从彳,皮声。彳”(chì)。本义流行、传播,施加)
(2)
那,与此”相对 [that]
彼,对此称彼也。--《玉篇》
逝将去女,适彼乐土。--《诗·魏风·硕鼠》
彼君子兮,不素食兮。--《诗·魏风·伐檀》
此土延续石耳。--宋·沈括《梦溪笔谈》
(3)
又如彼此腾倒着做(彼此交换。骂西门庆与书童有染,而书童又与李瓶儿有染);彼苍(指天);此起彼伏;彼人(那人)
(4)
另一个事物 [the other;the another]
知彼知己,百战不殆。--《孙子·谋攻》
(5)
又如由此及彼
(6)
他,他们 [the other part]
彼与彼年相若也。--唐·韩愈《师说》
幸而杀彼,甚善!--唐·柳宗元《童区寄传》
彼岸
bǐ àn
(1)
[the other shore]∶另一边,对岸
大西洋彼岸
(2)
[realm]∶比喻所追求和向往的一种境界
到达理想的彼岸
(3)
[faramita]∶佛教。认为脱离尘世烦恼、取得正果之处
彼苍
bǐcāng
[blue sky;heaven] 天的代称。《诗·秦风·黄鸟》彼苍者天。”苍,天色
幸彼苍默佑。--《广州军务记》
彼此
bǐcǐ
[each other;both parties;one another;you and i] 对称词。指你我、双方,那个和这个
彼此错杂。--清·徐珂《清稗类钞·战事类》
军中之将,各有彼此。--《资治通鉴》
彼此彼此
bǐcǐ bǐcǐ
(1)
[so must you;so have you;so do you]∶常用做客套话,表示大家一样
您辛苦啦!--彼此彼此
(2)
[all the same] [方]∶含义是大家一样
反正大家都是二级工,彼此彼此
彼等
bǐděng
[they] 不包括说话的人或作者在内的一群非特指的人或势力;尤指对说话者或写作者所强加的那不受欢迎的限制行为或决定应该负责的一群人或势力
彼人
bǐrén
[that person] 那人
彼时
bǐshí
[that time] 那个时候
彼一时,此一时
bǐ yīshí,cǐ yīshí
[that was one situation,and this is another;times have changed] 指时间不同,情况也不一样了
彼
bǐ ㄅㄧˇ
(1)
那,那个~岸。此起~伏。
(2)
他,对方知己知~。~此。
郑码oixi,u5f7c,gbkb1cb
笔画数8,部首彳,笔顺编号33253254 | | 寅集下 【唐韻】補委切【集韻】補靡切,????????上聲。【說文】往有所加也。【玉篇】對此之稱。【詩·小雅】彼月而微,此日而微。【禮·檀弓】爾之愛我也,不如彼。 又外之之詞。【論語】彼哉彼哉。【疏】言如彼人哉無足稱也。 又【廣韻】????也,邐也。 | | 编号:1230 往,有所加也。从彳皮聲。 補委切 |
|
|
|