|
|
Traditional Chinese: | (尦 ???? ???? ????) | Pinyin: | liào, niǎo | Header: | 尢 | Total Strokes: | 6 | Extra Strokes: | 3 | UTF-8: | E5 B0 A5 | | UTF-16: | 5C25 | UTF-32: | 00005C25 | GB 2312: | 6245 | GB 12345: | 6245 | Big 5: | C9D5 | Cangjie: | KUPI | | Four Corner Code: | 4701.2 | One word full code: | liao4youshao | One word double code: | liyosa | One word single code: | lys | Character structure: | Enclosing structure | Level of decomposition: | 4 | | Strokes: | 一丿乚丿????丶 | Stroke sequence: | 135354 | Stroke Description: | horizontal, downwards-left, turning, downwards-left, turning, downwards-right | Others' sequence: | 135354 | | Structure of components: | 尢(????(一丿)乚)勺(勹(丿????)丶) |
|
|
尥 liào 骡马等跳起来用后腿向后踢:尥蹶子。 笔画数:6; 部首:尢; 笔顺编号:135354 |
|
尥 liào 尥蹶子 liàojuězi 〖horse(mule)giveabackwardkick〗骡马等跳起来用后腿向后踢 尥铞儿 liàodiàor 〖haspandstaple〗扣住门窗等的铁片,一端钉在门窗上,另一端有钩子钩在屈戌儿上或者有眼儿套在屈戌儿上 |
|
尥蹶子
尥铞儿
尥liào |
More Detailed Explanation |
尥 liao
部首 尢 部首笔画 03 总笔画 06
尥
liào
尥蹶子
liào juězi
[horse (mule)give a backward kick] 骡马等跳起来用后腿向后踢
尥铞儿
liàodiàor
[hasp and staple] 扣住门窗等的铁片,一端钉在门窗上,另一端有钩子钩在屈戌儿上或者有眼儿套在屈戌儿上
尥
liào ㄌㄧㄠ╝
骡马等跳起来用后腿向后踢~蹶子。
郑码grrs,u5c25,gbkdecd
笔画数6,部首尢,笔顺编号135354 |
|
寅集上 【唐韻】【集韻】????力弔切,音料。【說文】行脛相交也。【六書故】今人謂筋骨弱,舉足不隨爲尥掉。又牛行腳相交爲尥。【揚子·方言】以足鉤之爲尥。 又【廣韻】薄交切【集韻】【韻會】蒲交切,????音庖。義同。 |
|
编号:6600 行脛相交也。从尣勺聲。牛行腳相交爲尦。 力弔切 |