目录
··简单解释·详细解释
·更多简解·更多详解·康熙字典
·说文解字

简异体:  (????)繁异体:  ( )拼音: jìn部首: 总笔画: 16部外笔画: 13
 
UTF-8: E5 99 A4UTF-16: 5664UTF-32: 00005664GB 2312: 6468GB 12345: 6468Big 5: BEB6
 
仓颉: RDDF四角码: 6409.1一字全码: jin4koujin一字双码: jikoji一字单码: jkj汉字结构: 左(中)右
 
汉字层次: 6笔画: 丨????一一丨丿㇏一丨丿㇏一一亅丿㇏笔顺编号: 2511234123411234笔顺读写: 竖折横横竖撇捺横竖撇捺横横竖撇捺他人笔顺: 2511234123411234
 
部件组构: 口(冂(丨????)一)禁(林(木(十(一丨)八(丿㇏))木(十(一丨)八(丿㇏)))示(二(一一)小(亅八(丿㇏))))
简单解释
  
  jìn
  闭口不说话:口。声。若寒蝉。
  因寒冷而咬紧牙关或牙齿打战:战。寒
  
  笔画数:16;
  部首:口;
  笔顺编号:2511234123411234


  Silent jìn silent words: Jinkou. Silence. Silenced. The cold and stiff upper lip or teeth chatter: silent war. Shiver. Stroke: 16; radicals: port; stroke order code: 2511234123411234
详细解释
  
  jìn
  【动】
  闭口〖closeone'smouth〗
  口禁,口闭也。从口,禁声。——《说文》
  口闭而不言。——《楚辞·思古》
  翅垂口心甚劳。——杜甫《朱凤行》
  又如:声(闭口不言;不出声或小声);窄(闷在心里不说);口卷舌(缄默不言)
  关闭;封闭〖close〗
  有门而莫启。——潘岳《西征赋》
  又如:门(关门)
  因寒冷而发生的哆嗦〖shiver〗。如:渗(瑟缩寒战);颐(微动其颊。细语);战(咬紧牙关打颤)
  吃光喝完〖beusedup〗
  你过来,这酒我吃不了,咱两个了这素子酒吧。——《金瓶梅》
  
  
  jìnbì
  〖lockjaw〗中医指因病而牙关紧闭
  若寒蝉
  jìnruòhánchán
  〖silentasthecicadinwinter〗冬天的蝉,一声不响。现在常用来比喻有所顾忌,不敢吭声
  提出反对条件的,转眼就掉过头去,嘌若寒蝉。——鲁迅《两地书》
  
  jìnshēng
  〖keepsilent〗∶闭口不做声,即禁声
  声不语
  〖shutup〗∶住口;不许再说下去
  他倒不如你?声!


  Silent
  jìn
  【Activity】
  Closed〗 〖closeone'smouth
  Mouth cut, mouth closed too. From the mouth gag. - "Said the text"
  Koujin closed without speaking. - "Songs of the South's deep"
  Wing down Koujin heart Shenlao. - Du Fu's "ZHU Feng-line"
  Another example: silence (silent; no sound or voice); silent Narrow (bored in my heart do not say); Jinkou rolling tongue (be silent)
  Closed; closed 〖close〗
  Kai Mo doors are unable to speak. - Pan "expedition Fu"
  Another example: silent gate (close)
  Occurred because of the cold shiver shiver〗 〖. Such as: silent infiltration (shiver shiver); silent Yi (Micro his cheek. Spoken); silent war (teeth chattering)
  Ate drinking〗 〖beusedup
  You come, this wine I can not eat, we both silent child of this element bar. - "Golden Lotus"
  Silent closing
  jìnbì
  〗 〖Chinese medicine refers to the illness lockjaw lockjaw
  Silent
  jìnruòhánchán
  〗 〖Silentasthecicadinwinter winter cicada, silent. Now commonly used to describe scruples, did not dare utter a sound
  Opposition conditions, then quickly turn around and go, dobutamine, if chilling. - Lu Xun, "two books"
  Silence
  jìnshēng
  〗 〖Keepsilent: Closed silent, that gag
  Silence silence
  〗 〖Shutup: Shut up; not allowed to say anything
  He would rather you? Silence!
更多简解
  
  闭口
  口禁,口闭也。从口,禁声。--《说文》
  口闭而不言。--《楚辞·思古》
  翅垂口心甚劳。--杜甫《朱凤行》
  又如声(闭口不言;不出声或小声);窄(闷在心里不说);口卷舌(缄默不言)
  关闭;封闭
  有门而莫启。--潘岳《西征赋》
  又如门(关门)
  因寒冷而发生的哆嗦
  吃光喝完
  你过来,这酒我吃不了,咱两个了这素子酒吧。--《金瓶梅》
  
  若寒蝉
  jìn 闭口,不作声~若寒蝉.


  Silent gap closed mouth, mouth closed too. From the mouth gag. - "Said the text" Koujin closed without speaking. - "Songs of the South's deep" wings down Koujin heart Shenlao. - Du Fu's "ZHU Feng-line" Again silence (silent; no sound or voice); silent narrow (bored in my heart do not say); Jinkou rolling tongue (be silent) closed; closed doors with silent Kai Mo . - Pan "expedition Fu" and if unable to speak the door (closing) occurred because of the cold shiver come you eat finish, this wine I can not eat, we both silent child of this element bar. - "Golden Lotus" silent silent silent jìn closed off, silent ~ if chilling.
更多详解
   jin
  部首 口 部首笔画 03 总笔画 16
  
  keep silent; shiver;
  
  jìn
  (1)
  闭口 [close one's mouth]
  口禁,口闭也。从口,禁声。--《说文》
  口闭而不言。--《楚辞·思古》
  翅垂口心甚劳。--杜甫《朱凤行》
  (2)
  又如声(闭口不言;不出声或小声);窄(闷在心里不说);口卷舌(缄默不言)
  (3)
  关闭;封闭 [close]
  有门而莫启。--潘岳《西征赋》
  (4)
  又如门(关门)
  (5)
  因寒冷而发生的哆嗦 [shiver]。如渗(瑟缩寒战);颐(微动其颊。细语);战(咬紧牙关打颤)
  (6)
  吃光喝完 [be used up]
  你过来,这酒我吃不了,咱两个了这素子酒吧。--《金瓶梅》
  
  jìnbì
  [lockjaw] 中医指因病而牙关紧闭
  若寒蝉
  jìnruòhánchán
  [silent as the cicad in winter] 冬天的蝉,一声不响。现在常用来比喻有所顾忌,不敢吭声
  提出反对条件的,转眼就掉过头去,嘌若寒蝉。--鲁迅《两地书》
  
  jìnshēng
  (1)
  [keep silent]∶闭口不做声,即禁声
  声不语
  (2)
  [shut up]∶住口;不许再说下去
  他倒不如你?声!
  
  jìn ㄐㄧㄣ╝
  (1)
  闭口不说话~口。~声。~若寒蝉。
  (2)
  因寒冷而咬紧牙关或牙齿打战~战‘~。
  郑码jffb,u5664,gbke0e4
  笔画数16,部首口,笔顺编号2511234123411234


  Silent jin
  Radical Radical port 03 total strokes 16 strokes
  Silent
  keep silent; shiver;
  Silent
  jìn
  (1)
  Closed [close one's mouth]
  Mouth cut, mouth closed too. From the mouth gag. - "Said the text"
  Koujin closed without speaking. - "Songs of the South's deep"
  Wing down Koujin heart Shenlao. - Du Fu's "ZHU Feng-line"
  (2)
  Another example is the silence (silent; no sound or voice); silent narrow (bored in my heart do not say); Jinkou rolling tongue (be silent)
  (3)
  Closed; closed [close]
  Kai Mo doors are unable to speak. - Pan "expedition Fu"
  (4)
  Another example is the silent door (closed)
  (5)
  Occurred because of the cold shiver [shiver]. Such as the silent infiltration (shiver shiver); silent Yi (Micro his cheek. Spoken); silent war (teeth chattering)
  (6)
  Ate drinking [be used up]
  You come, this wine I can not eat, we both silent child of this element bar. - "Golden Lotus"
  Silent closing
  jìnbì
  [Lockjaw] Chinese medicine refers to the illness trismus
  Silent
  jìnruòhánchán
  [Silent as the cicad in winter] winter cicada, silent. Now commonly used to describe scruples, did not dare utter a sound
  Opposition conditions, then quickly turn around and go, dobutamine, if chilling. - Lu Xun, "two books"
  Silence
  jìnshēng
  (1)
  [Keep silent]: Closed silent, that gag
  Silence silence
  (2)
  [Shut up]: Shut up; not allowed to say anything
  He would rather you? Silence!
  Silent
  jìn ㄐ ㄧ ㄣ ╝
  (1)
  ~ Closed mouth do not speak. ~ Sound. ~ If chilling.
  (2)
  Teeth or because of the cold war chattering teeth ~ '~.
  Zheng code jffb, u5664, gbke0e4
  The number of 16 strokes, radical population, Stroke No. 2511234123411234
康熙字典
丑集上 Ugly sets  【唐韻】【集韻】【韻會】????巨禁切,音凚。【說文】口閉也,从口禁聲。【史記·日者傳】悵然口不能言。又【鼂錯傳】口不敢復言。【潘岳·汧督馬敦誄】若乃下吏之肆其害,則皆妒之徒也。【註】,害口不言,而心害之也。【集韻】或作齽。 又【韻會】或作????。引韓愈同宿聯句,巧舌千皆????。○按????,牛舌病也,與音同義別,《韻會》誤。 又【廣韻】【集韻】????渠飮切,音䫴。義同。【廣韻】寒而口閉。


  【】 【Ji Yun Tang Yun Yun】 【】 ???? giant will ban cut, audio and Jin. 【】 Mouth closed, said the text also, from the mouth gag. 【Fax】 Records Day by Jinkou can not be made sense of loss. Biography】 【鼂 wrong and not re-statement Jinkou. 【Christ Madun Pan Qian Xia Li Lei of】 if Stanford is the silent victims, the believers are all jealous of. 【Note】 silent, victims mouth without saying, but harm the heart also. 【_Set_】 or for Jin Yun. They will】 【rhyme or for ????. Places associated with the sentence quoted Han Yu, thousands are ???? clever tongue. ○ by ????, ox tongue disease also, do not synonymous with the silent sound, "Yun will be" wrong. Also Guangyun】 【【】 ???? Drainage Yin Ji Yun cut, audio 䫴. Meaning the same. 【】 Haner Guangyun mouth closed.
说文解字
编号:834 Number: 834  口閉也。从口禁聲。 巨禁切


  Mouth closed too. From the mouth gag. Giant ban cut

评论 (0)