|
|
拼音: | fěng, běng | 部首: | 口 | 总笔画: | 11 | 部外笔画: | 8 | UTF-8: | E5 94 AA | UTF-16: | 552A | | UTF-32: | 0000552A | GB 2312: | 6384 | GB 12345: | 6384 | Big 5: | D477 | 仓颉: | RQKQ | 四角码: | 6505.3 | | 一字全码: | feng3koufeng | 一字双码: | fekofe | 一字单码: | fkf | 汉字结构: | 左(中)右 | 汉字层次: | 6 | 笔画: | 丨????一一一一丿㇏一一丨 | | 笔顺编号: | 25111134112 | 笔顺读写: | 竖折横横横横撇捺横横竖 | 他人笔顺: | 25111134112 | | 部件组构: | 口(冂(丨????)一)奉((三(一二(一一))人(丿㇏))(二(一一)丨)) |
|
|
唪 fěng 大声吟诵:唪经(佛教徒或道教徒高声念经)。 笔画数:11; 部首:口; 笔顺编号:25111134112 |
|
唪 fěng 【动】 佛教徒、道教徒大声吟诵〖recite;chant〗 梵策无须唪,公案何劳颂。——清·褚人获《坚瓠八集》 又如:唪经;唱偈(念经和吟唱佛教的颂词。偈:梵文“偈陀”的简称。义译为“颂”);唪诵(高声吟诵) |
|
唪〈动〉
佛教徒、道教徒大声吟诵
梵策无须唪,公案何劳颂。--清·褚人获《坚瓠八集》
又如唪经;唱偈(念经和吟唱佛教的颂词。偈梵文偈陀”的简称。义译为颂”);唪诵(高声吟诵)
唪 fěng大声朗诵。
【唪经】僧人或道徒高声念经。
唪běng 1.大笑。 2.见"唪唪"。 |
|
唪 feng
部首 口 部首笔画 03 总笔画 11
唪
fěng
〈动〉
(1)
佛教徒、道教徒大声吟诵 [recite;chant]
梵策无须唪,公案何劳颂。--清·褚人获《坚瓠八集》
(2)
又如唪经;唱偈(念经和吟唱佛教的颂词。偈梵文偈陀”的简称。义译为颂”);唪诵(高声吟诵)
唪
fěng ㄈㄥˇ
大声吟诵~经(佛教徒或道教徒高声念经)。
郑码jcbi,u552a,gbkdff4
笔画数11,部首口,笔顺编号25111134112 |
|
丑集上 【集韻】【韻會】補孔切【正韻】邊孔切,????音琫。【玉篇】大聲也。【集韻】大笑也。 又【唐韻】方蠓切【廣韻】【集韻】蒲????切【正韻】方孔切,????音菶。【說文】大笑也。讀若詩瓜瓞菶菶之菶。◎按詩大雅今本作唪唪。傳云:唪唪然多實也。說文止訓大笑,無多實一義,多實似應从菶,《說文》所引《詩》當是古本也。 又【廣韻】扶隴切【集韻】【韻會】父勇切,????奉上聲。【廣韻】口高貌,出????蒼。 又【集韻】一曰大笑。 |
|
编号:861 大笑也。从口奉聲。讀若《詩》曰“瓜瓞菶菶”。 方蠓切 |