mùlù
··jiǎnchánjièshì·xiángxìjièshì
·gèngduōjiǎnjiè·kāngxīzìdiǎn

pīnyīn: , dēi, dé, dāibùshǒu: zǒngbǐhuà: 14bùwàibǐhuà: 11UTF-8: E5 98 9A
 
UTF-16: 561AUTF-32: 0000561Acāngjié: RHOIyīzìquánmǎ: de1koudeyīzìshuāngmǎ: dekode
 
yīzìdānmǎ: dkdhànzìjiégòu: zuǒ(zhōng)yòuhànzìcéngcì: 7bǐhuà: 丨????一丿丿丨丨????一一一一亅丶bǐshùnbiānhào: 25133225111124
 
bǐshùndúxiě: shù, zhé, héng, piě, piě, shù, shù, zhé, héng, héng, héng, héng, shù, nàtārénbǐshùn: 25133225111124
 
bùjiànzǔgòu: 口(冂(丨????)一)得(彳(丿亻(丿丨))㝵(旦(日(冂(丨????)二(一一))一)寸((一亅)丶)))
jiǎnchánjièshì
  
  dē
   xiàng shēng xíng róng de shēng yīn
  
  
  dēi
   ér
  
   huà shù: 14;
   shǒukǒu
   shùn biān hào: 25133225111124d shuài r) gǎn luó qián jìn de yāo shēng
  
   huà shù: 14;
   shǒukǒu
   shùn biān hào: 25133225111124


  Tinkling dē onomatopoeia to describe the horseshoe riding to the sound. [Tinkling tinkling dēi children (number of strokes: 14; radical: the mouth; stroke order number: 25133225111124d Lv r)] mule driver, mule forward cries. Stroke count: 14; radical: the mouth; strokes Number: 25133225111124
xiángxìjièshì
  
   ē
  【 xiàng
   xíng róng de shēng yīn clatteringsoundofhorsehoofs
   de kǒng pēn zhe bái , tiě yìng de dòng shān xiǎnghéng héngdāng dài
   jiàn bo
   lìng jiàn dēi
  
   bo
  dēbo
  〖 talkgarrulously〗 [ fāng yán ] shuō huà dāo dāo
   xiā bo
  
  
  dēi
  【 xiàng
  ( ér ) gǎn luó děng shēng kǒu qián jìn de yāo shēng〖 aloudurgeonananimal〗
   lìng jiàn


  Tinkling
  dē
  [As]
  Horseshoe step to describe the sound〗 〖clatteringsoundofhorsehoofs
  Battle horse's nostrils puffing white gas, Siti was riding hard iron mountain permafrost tinkling tinkling sound. - "Contemporary"
  See "tinkling pop"
  See dēi
  Tinkling bo
  dēbo
  〗 〖Talkgarrulously [dialect]: talk ramble
  Blind tinkling bo
  Tinkling
  dēi
  [As]
  (Tinkling children) driving donkeys, mules and other animals move cries〗 〖aloudurgeonananimal
  See dē
gèngduōjiǎnjiè
  1.〔〕 zuò bo fāng yánshuō huà dāo dāo。 2. xiàng shēng shēng gǎn shēng kǒu qián jìn de yāo shēng。 3. tàn biǎo shì zhāo yǐn duì fāng zhù


  1 [] has made a "pop." Dialect. Talk ramble. 2. Onomatopoeia. ① hoofs. ② forward to catch animals cries. 3. Interjection. Said hello, causing the other note.
kāngxīzìdiǎn
bèi kǎo - chǒu Note - ugly _set_  【 huì yīn chūshì diǎn》。


  [Up] words sound too. The "interpretation of the Code."

pínglún (0)