目錄
··簡單解釋·詳細解釋
·更多簡解·更多詳解·康熙字典
·說文解字

繁異體:  ( ????)拼音: huán部首: 總筆畫: 23部外筆畫: 13UTF-8: E9 AC 9F
 
UTF-16: 9B1FUTF-32: 00009B1FGB 2312: 8763GB 12345: 8763Big 5: F855倉頡: SHWLV
 
四角碼: 7273.2一字全碼: huan2biaoqiong一字雙碼: hubiqi一字單碼: hbq漢字結構: 上(中)下漢字層次: 7
 
筆畫: 一丨一一一????丶丿丿丿丨????丨丨一一丨????一丿????丿㇏筆順編號: 12111543332522112513534筆順讀寫: 橫竪橫橫橫折捺撇撇撇竪折竪竪橫橫竪折橫撇折撇捺他人筆順: 12111543332522112513534
 
部件組構: 髟(镸((一(丨二(一一))一)厶(????丶))彡((丿丿)丿))睘(罒(????(冂(丨????)丨丨)一)????(一口(冂(丨????)一))????(丿????(丿㇏)))
簡單解釋
  
  huán
  古代婦女梳的環形發髻:雲
  
  筆畫數:23;
  部首:髟;
  筆順編號:12111543332522112513534


  DW huán circular comb the hair of ancient women: Yunhuan. Stroke count: 23; radicals: shaggy; Stroke Number: 12111543332522112513534
詳細解釋
  
  huán
  【名】
  婦女的梳成環形的發捲〖bunofhair〗
  ,總發也。從髟(biāo),睘(qióng)聲。——《說文》。鄭珍註:“謂盤如環。”
  香霧雲濕,清渾玉臂寒。——杜甫《月夜》詩
  緑雲擾擾,梳曉也。——唐·杜牧《阿房宮賦》
  風雨鬢。——唐·李朝威《柳毅傳》
  婢女〖slave-girl〗
  欲買小試教之,教坊供奉誰知者。——宋·梅堯臣《聽文都知吹簫》


  DW
  huán
  【Name】
  Women's Shucheng ring curls〗 〖bunofhair
  DW, total fat as well. From the shaggy (biāo), Qiong (qióng) sound. - "Said Wen." Zheng Zhen Note: "DW as a ring that disk."
  Xiang Wu Yunhuan wet, muddy Yubi clear cold. - Du Fu's "Night" poem
  Irene chaos, Xiao Huan also comb. - Du Mu "Fanggong Fu"
  Fenghuanyubin. - Tang Li Zhaowei "Liu Yi Chuan"
  〗 〖Slave-girl maid
  To buy Xiaohuan try to teach it, who knows who Jiaofang worship. - Songmei Yao Chen, "We all know that listening to the text flute"
更多簡解
  
  婦女的梳成環形的發捲
  ,總發也。從髟,睘聲。--《說文》。鄭珍註謂盤如環。”
  香霧雲濕,清渾玉臂寒。--杜甫《月夜》詩
  緑雲擾擾,梳曉也。--唐·杜牧《阿房宮賦》
  風雨鬢。--唐·李朝威《柳毅傳》
  婢女
  欲買小試教之,教坊供奉誰知者。--宋·梅堯臣《聽文都知吹簫》
  huán
  ⒈〈古〉婦女梳的環形發髻。
  ⒉


  Women's Shucheng DW curls ring Huan, total fat as well. From the shaggy, Qiong sound. - "Said Wen." Zheng Zhen Huan Note that the disc as a ring. "Xiang Wu Yunhuan wet, muddy Yubi clear cold. - Du Fu's" Moonlight "Poetry Irene chaos, Xiao Huan also comb. - Du Mu" Metrical fu "wind rain coming from the DW. - Tang Li Zhaowei" Liu Yi Chuan "maid wanted to buy Xiaohuan try to teach it, who knows who Jiaofang worship. - Song Meiyao Hill" to listen to the text are known flute "DW huán ⒈    circular comb the hair of women. ⒉
更多詳解
   huan
  部首 髟 部首筆畫 10 總筆畫 23
  
  huán
  (1)
  婦女的梳成環形的發捲 [bun of hair]
  ,總發也。從髟(biāo),睘(qióng)聲。--《說文》。鄭珍註謂盤如環。”
  香霧雲濕,清渾玉臂寒。--杜甫《月夜》詩
  緑雲擾擾,梳曉也。--唐·杜牧《阿房宮賦》
  風雨鬢。--唐·李朝威《柳毅傳》
  (2)
  婢女 [slave-girl]
  欲買小試教之,教坊供奉誰知者。--宋·梅堯臣《聽文都知吹簫》
  
  huán ㄏㄨㄢˊ
  古代婦女梳的環形發髻雲~。
  鄭碼chjr,u9b1f,gbkf7df
  筆畫數23,部首髟,筆順編號12111543332522112513534


  Huan huan
  Radical Radical shaggy total strokes 23 strokes 10
  DW
  huán
  (1)
  Women's Shucheng ring curls [bun of hair]
  DW, total fat as well. From the shaggy (biāo), Qiong (qióng) sound. - "Said Wen." Zheng Zhen Huan Note that the disc as a ring. "
  Xiang Wu Yunhuan wet, muddy Yubi clear cold. - Du Fu's "Night" poem
  Irene chaos, Xiao Huan also comb. - Du Mu "Fanggong Fu"
  Fenghuanyubin. - Tang Li Zhaowei "Liu Yi Chuan"
  (2)
  Servant [slave-girl]
  To buy Xiaohuan try to teach it, who knows who Jiaofang worship. - Songmei Yao Chen, "We all know that listening to the text flute"
  DW
  huán ㄏ ㄨ ㄢ
  Comb the hair of women in ancient circular cloud ~.
  Zheng code chjr, u9b1f, gbkf7df
  The number of 23 strokes, radical shaggy, stroke number 12111543332522112513534
康熙字典
亥集上 Hai sets  【唐韻】戸關切【集韻】【韻會】鬍關切,????音還。【說文】總髮也。按古婦人首飾,琢玉爲兩環,此字後人所加。【玉篇】髻。【類篇】屈髮爲髻。【庾信·夜聽搗衣詩】花醉眼纈。 又喻山色。【範成大詩】破碎岷山千髻。又【虞集詩】窻中遠黛曉千。 又【宋史·儀衞志】宮中導從之製,置高靑袍大將二人。


  Kobe concern Tang Yun】 【【】 【Ji Yun Yun Hu will】 concern ???? sound also. Total Fat Man】 【that also. According to the ancient woman jewelry, Jade carving of two rings, the words added by later generations. Huan Yu Pian】 【bun. 【Class】 flexor fa bun articles. Yu 【】 night spent listening to poetry Daoyi your eyes are Valerian DW. And Yu mountains. Broken poems】 【Fan Chengda DW Minshan thousands bun. Another _set_ of poems】 【Chuang Yu Dai Xiao thousands COSCO DW. Public Health and instrument】 【Sung palace guide from the system, _set_ two higher general DW Celadon gowns.
說文解字
編號:5738 ID: 5738  緫髮也。從髟睘聲。案:古婦人首飾,琢玉爲兩環。此二字皆後人所加。 戶關切


  緫 hair too. From the shaggy Qiong sound. Case: Old woman jewelry, Jade carving of two rings. The words were added by later generations. Household concerns

評論 (0)