目錄
··簡單解釋·詳細解釋
·更多簡解·更多詳解·康熙字典

繁異體:  ()拼音: ě, è部首: 總筆畫: 11部外筆畫: 9
 
UTF-8: E8B094UTF-16: 8C14UTF-32: 00008C14一字全碼: e3yane一字雙碼: eyae
 
一字單碼: eye漢字結構: 左(中)右漢字層次: 6筆畫: 丶乙丨????一丨????一一一????筆順編號: 45251251115
 
筆順讀寫: 捺折竪折橫竪折橫橫橫折他人筆順: 45251251115
 
部件組構: 讠(丶乙)咢(吅(口(冂(丨????)一)口(冂(丨????)一))亏(一丂(一????)))
簡單解釋
  
  (
  è
  正直的說話:謇。忠(直言爭辯的樣子)。
  
  筆畫數:11;
  部首:訁;
  筆順編號:45251251115
詳細解釋
  
  、咢
  è
  【名】
  (形聲。從言,咢聲。本義:正直的話)同本義〖honestspeech〗
  咢,訟也。字亦作。——《說文》
  咢咢黃發。——《漢書·韋賢傳》。註:“直言也。”
  臣無蹇之節,而有狂瞽之言,不能以屍伏諫,偷生苟活,誠慚聖朝。——《後漢書》
  
  
  è’è
  〖honestcriticism〗正言批評
  衆人之唯唯,不若直士之。——《韓詩外傳》
  千人之諾諾,不如一士之。——《史記·商君傳》
更多簡解
  
  (形聲。從言,咢聲。本義正直的話)同本義
  咢,訟也。字亦作。--《說文》
  咢咢黃發。--《漢書·韋賢傳》。註直言也。”
  臣無蹇之節,而有狂瞽之言,不能以屍伏諫,偷生苟活,誠慚聖朝。--《後漢書》
  è
  ①直言。
  ②通"愕"。參見"然"。
  ③ 通"嶽"。參見""。
  【然】
  ① 直言貌。
  ②驚愕貌。﹐通"愕"。
  【節】忠直的節操。
  【
  ① 直言爭辯貌。
  ② 挺立貌。﹐通"嶽"。
更多詳解
   e
  部首 訁 部首筆畫 02 總筆畫 11
  
  (1)
  、咢
  è
  (2)
  (形聲。從言,咢聲。本義正直的話)同本義 [honest speech]
  咢,訟也。字亦作。--《說文》
  咢咢黃發。--《漢書·韋賢傳》。註直言也。”
  臣無蹇之節,而有狂瞽之言,不能以屍伏諫,偷生苟活,誠慚聖朝。--《後漢書》
  
  è è
  [honest criticism] 正言批評
  衆人之唯唯,不若直士之。--《韓詩外傳》
  千人之諾諾,不如一士之。--《史記·商君傳》
  
  (
  è ㄜ╝
  正直的說話謇~。忠~。~~(直言爭辯的樣子)。
  鄭碼sjbz,u8c14,gbkdacc
  筆畫數11,部首訁,筆順編號45251251115
康熙字典
酉集上  【廣韻】五各切【集韻】【韻會】【正韻】逆各切,????音鄂。【廣雅】,語也。【玉篇】正直之言也。【史記·商君傳】千人之諾諾,不如一士之。【傢語】湯武以而昌。 又【廣韻】謇,直言也。【後漢·儒林傳】臣無謇之節,而有狂瞽之言。 又【韻會】通作鄂。【禮·坊記·鄭註】子於父母尚和順,不用鄂鄂。【釋名】鄂本又作。 又通作咢。【前漢·韋賢傳】咢咢黃髮。【師古註】直言也。 【類篇】或作讍。

評論 (0)