目錄
··簡單解釋·詳細解釋
·更多簡解·更多詳解·康熙字典

簡異體:  (????)拼音: 部首: 月肉總筆畫: 9部外筆畫: 5
 
UTF-8: E8 83 88UTF-16: 80C8UTF-32: 000080C8Big 5: D05A倉頡: BIKK
 
四角碼: 7324.7一字全碼: ba2yueba一字雙碼: bayuba一字單碼: byb漢字結構: 左(中)右
 
漢字層次: 5筆畫: 丿????一一一丿????㇏丶筆順編號: 351113544筆順讀寫: 撇折橫橫橫撇折捺捺他人筆順: 351113544
 
部件組構: 月(⺆(丿????)二(一一))犮(友(????(一丿)又(????㇏))丶)
簡單解釋
  
  bá
  肌肉(一說細毛):“堯舜於是乎股無,脛無毛。”
  潔白的肉。
  
  筆畫數:9;
  部首:月;
  筆順編號:351113544


  Ba bá muscle (some say hair): "Ever since Yao and Shun shares without Ba, tibia without hair." White meat. Stroke: 9; radicals: Monthly; Stroke Number: 351113544
詳細解釋
  
  bá
  【名】
  人身上的細毛。特指腿腳上的細毛〖haironbody〗
  堯舜於是乎股無,脛無毛。——《莊子·在宥》
  脖子〖neck〗。如:項(脖子)


  Ba
  bá
  【Name】
  Person's hair. The fine hairs on the legs and feet especially〗 〖haironbody
  Yao and Shun reason that shares no Ba, tibia without hair. - "Yu-Chuang Tzu"
  〗 〖Neck neck. Such as: Ba item (neck)
更多簡解
  〈名〉
  人身上的細毛。特指腿腳上的細毛
  堯舜於是乎股無,脛無毛。--《莊子·在宥》
  古代傳說中稱人類的祖先
  脖子


  Ba <name> person's hair. The fine hairs on the legs and feet especially shares of Yao and Shun reason that no Ba, tibia without hair. - "Yu-Zhuang Zi," said the ancient legend of the ancestors of the human neck
更多詳解
   ba
  部首 月 部首筆畫 04 總筆畫 09
  
  bá
  〈名〉
  (1)
  人身上的細毛。特指腿腳上的細毛 [hair on body]
  堯舜於是乎股無,脛無毛。--《莊子·在宥》
  (2)
  脖子 [neck]。如項(脖子)
  
  bá ㄅㄚˊ
  (1)
  肌肉(一說細毛)堯舜於是乎股無~,脛無毛。”
  (2)
  潔白的肉。
  鄭碼qgxs,u80c8,gbkc35f
  筆畫數9,部首月,筆順編號351113544


  Ba ba
  Radicals on radical strokes, total strokes 09 04
  Ba
  bá
  <Name>
  (1)
  Person's hair. The fine hairs on the legs and feet especially [hair on body]
  Yao and Shun reason that shares no Ba, tibia without hair. - "Yu-Chuang Tzu"
  (2)
  Neck [neck]. Items such as Ba (neck)
  Ba
  bá ㄅ ㄚ
  (1)
  Muscle (some say hair) no shares of Yao and Shun Ever ~, tibia without hair. "
  (2)
  White meat.
  Zheng code qgxs, u80c8, gbkc35f
  9 number of strokes, radical month, stroke order number 351113544
康熙字典
未集下 Under no _set_  【廣韻】【集韻】【正韻】????蒲撥切,音跋。【廣韻】股上小毛也。【韻會】膚毳皮。【前漢·司馬相如傳】躬傶骿胝無。【註】,毳膚皮也。言禹勤,骿胝無有毳毛也。【司馬相如·難蜀父老文韋昭註】身中小毛。【莊子·天下篇】禹親自操橐耜,而九雜天下之川,腓無,脛無毛。 又【集韻】蒲蓋切,音旆。義同。 又白肉也。【史記·司馬相如傳】躬胝無。【註】,白肉也。


  Guangyun 【】 【】 【Ji Yun Yun】 ???? Po dial is cut, audio and Postscript. Guangyun】 【hairs also on the shares. Cui Yun will】 【skin leather. Former Han Simaxiangru 【】 bow Zupian callosum pass without Ba. 【Note】 Ba, crisp skin, the skin also. Yan Yu Qin, Pian callosum without a vellus hair too. 【Simaxiangru difficult Shu Wen Wei Zhao NB elders in the body hairs. Posts】 【Chuang Yu personally speaking world Ligularia plow, and nine miscellaneous river of the world, free Ba peroneal, tibial glabrous. Also】 【Ji Yun Po cover cutting, audio streamer. Meaning the same. And white meat also. 【Fax】 Records Simaxiangru bow callosum without Ba. 【Note】 Ba, white meat too.

評論 (0)