目錄
··簡單解釋·詳細解釋
·更多簡解·更多詳解·康熙字典
·說文解字

簡異體:  (????)拼音: , bò部首: 
 
總筆畫: 19部外筆畫: 13UTF-8: E7 B0 B8
 
UTF-16: 7C38UTF-32: 00007C38GB 2312: 8404
 
GB 12345: 8404Big 5: C3B0倉頡: HTCE
 
四角碼: 8884.7一字全碼: bo3jipi一字雙碼: bojipi
 
一字單碼: bjp漢字結構: 圍閤結構漢字層次: 8
 
筆畫: 丿一丶丿一丶一丨丨一一一丿㇏乛丿丨????㇏筆順編號: 3143141221113453254筆順讀寫: 撇橫捺撇橫捺橫竪竪橫橫橫撇捺折撇竪折捺
 
他人筆順: 3143141221113453254
 
部件組構: 箕(⺮((????(丿一)丶)(????(丿一)丶))其(((卄(十(一丨)丨)二(一一))一)八(丿㇏)))皮((乛丿丨)又(????㇏))
 
簡單解釋
  
  bò
  〔箕〕a.揚糠除穢、清理垃圾的器具,用竹篾、柳條或鐵皮製成,三面有邊沿,一面敞口;b.箕形的指紋(“
  箕”均讀輕聲)。
  
  
  bǒ
  用箕顛動米糧,揚去糠秕和灰塵:𠔌。
  顛動搖晃:顛蕩。動。弄。
  
  筆畫數:19;
  部首:竹;
  筆順編號:3143141221113453254


  Winnow bò 〔〕 a. dustpan Yang bran addition to foul, garbage clean-up equipment, using bamboo strips, made of wicker or iron, three have the edge, side exposure; b. Dustpan-shaped finger ("Kei" are read softly.) Winnow rice bǒ move with a dustpan Britain, Yang went to the chaff and dust: toss Valley. Britain moving shake: bumpy. Roll. Toss. Toss Lane. Stroke: 19; radicals: bamboo; stroke order number: 3143141221113453254
詳細解釋
  
  bǒ
  【動】
  (形聲。從箕,皮聲。本義:用箕盛糧食等上下顛動,揚去糠粃塵土等物)
  同本義〖winnow〗
  ,揚米去糠也。——《說文》
  維南有箕,不可以揚。——《詩·小雅·大東》
  或舂或揄,或或蹂。——《詩·大雅·生民》
  又如:秕,揚糠秕(揚米去糠,糠在米上);籮(盛物的竹筐)
  搖動;顛動〖jolt〗
  宮殿擺。——唐·李朝威《柳毅傳》
  又如:顛;行(搖擺不定的步行)
  另見bò
  
  
  bǒdàng
  〖rock;roll〗像搖籃一樣劇烈搖動和波動
  船蕩得很厲害
  
  bǒdòng
  〖jolt〗∶顛;上下搖動
  車子動得太厲害,坐着很不舒服
  〖strike〗∶敲打(多見於早期白話)
  動金鑼
  𠔌
  bǒgǔ
  〖fan;winnow〗用揚的方法清除𠔌殼
  
  bǒluo
  〖shallowbasket〗笸籮(pǒ·luo)
  
  bǒnong
  〖fiddlewith〗∶在手裏擺弄
  〖fomentdiscord〗∶挑動
  
  bǒyáng
  〖winnow〗將𠔌物等揚起,利用風或氣流分離或吹掉其中的𠔌殼、灰塵等
  
  
  bò
  另見bǒ
  
  
  bòji
  〖dustpan〗∶一種鏟狀器具,用以收運垃圾
  〖fan;winnowingpan〗∶揚米去糠的器具
  〖loopofafingerprint〗∶箕形的指紋


  Toss
  bǒ
  【Activity】
  (Phonetic. From Kei, skin sound. Original meaning: up and down with the dustpan Britain moving grain and other Sheng, Yang went to the chaff dust and other things)
  〗 〖Winnow with the original meaning
  Toss, Yang meters to the bran as well. - "Said the text"
  Weinan have Kei can not winnow. - "Poetry Xiaoya Big East"
  Or Chung or draw out, or toss, or trample. - "Poetry Taiga Shengmin"
  Another example: Unfulfilled winnow, winnow the chaff (Jan meters to the bran, rice bran on the rice); shallow basket (Sheng matter bamboo basket)
  Shaking; Britain moving〗 〖jolt
  Palace put toss. - Tang Li Zhaowei "Liu Yi Chuan"
  Another example: turbulence; toss line (swing walk)
  See bò
  Roll
  bǒdàng
  〖Rock; roll〗 as dramatic as the cradle of rock and volatility
  Ship roll badly
  Toss
  bǒdòng
  〗 〖Jolt: turbulence; down shaking
  Toss the car too hard, uncomfortable sitting
  〗 〖Strike: beat (more common in the early vernacular)
  Toss gongs
  Toss Valley
  bǒgǔ
  〖Fan; winnow〗 method of removal by winnow the chaff
  Shallow basket
  bǒluo
  〗 〖Shallowbasket monkey (pǒ · luo)
  Toss Alley
  bǒnong
  〗 〖Fiddlewith: playing in the hands of
  〗 〖Fomentdiscord: stir
  Winnow
  bǒyáng
  〗 〖Winnow the grains raised, the use of wind or air separation or blow off one of the chaff, dust, etc.
  Toss
  bò
  See bǒ
  Dustpan
  bòji
  〗 〖Dustpan: A shovel-like apparatus for garbage collection and transportation
  〖Fan; winnowingpan〗: Jan-meter apparatus to the bran
  〗 〖Loopofafingerprint: dustpan-shaped fingerprint
更多簡解
  
  (形聲。從箕,皮聲。本義用箕盛糧食等上下顛動,揚去糠粃塵土等物)
  同本義
  ,揚米去糠也。--《說文》
  維南有箕,不可以揚。--《詩·小雅·大東》
  或舂或揄,或或蹂。--《詩·大雅·生民》
  又如秕,揚糠秕(揚米去糠,糠在米上);籮(盛物的竹筐)
  搖動;顛動
  宮殿擺。--唐·李朝威《柳毅傳》
  又如顛;行(億不定的步行)
  
  船蕩得很厲害
  
  車子動得太厲害,坐着很不舒服
  
   bǒ用箕(盛糧食等)上下顛動,揚去糧食等中的糠秕、塵土等。又見bò。
  【蕩】顛搖蕩。
   bò又見bǒ。
  【箕】
  ①用柳條或竹篾編成的器具,也有用鐵皮製成的。
  ②箕形的指紋。·bo用於蘿蔔。又見bǔ。


  Winnow (phonetic. From Kei, skin sound. The original meaning of food, etc. with a dustpan Sheng moving up and down Britain, Yang went to the chaff dust and other things) with the original meaning toss, Jan meters to the bran as well. - "Said the text" Weinan have Kei can not winnow. - "Poetry Xiaoya Big East" or Chung or draw out, or toss, or trample. - "Poetry Taiga Shengmin" Another example is the toss blighted, winnow the chaff (Jan meters to the bran, rice bran on the rice); shallow basket (bamboo basket Sheng matter) shake; Britain moving palace swing toss. - Tang Li Zhaowei "Liu Yi Chuan" Another example is the bumps; toss line (million indefinite foot) roll the ship roll badly the car bump bump too hard, sit uncomfortably with the dustpan toss toss bǒ ( Sheng food, etc.) moving up and down Britain, Yang went to food, such as in the chaff, dust and so on. See also bò. 【】 Bumpy roll sway. Winnow bò see also bǒ. 【】 ① dustpan with wicker or bamboo strips woven apparatus, it also made of iron. ② dustpan-shaped fingerprint. Bu bo for radish. See also bǔ.
更多詳解
   bo
  部首 竹 部首筆畫 06 總筆畫 19
  
  winnow;
  1
  bǒ
  (1)
  (形聲。從箕,皮聲。本義用箕盛糧食等上下顛動,揚去糠粃塵土等物)
  (2)
  同本義 [winnow]
  ,揚米去糠也。--《說文》
  維南有箕,不可以揚。--《詩·小雅·大東》
  或舂或揄,或或蹂。--《詩·大雅·生民》
  (3)
  又如秕,揚糠秕(揚米去糠,糠在米上);籮(盛物的竹筐)
  (4)
  搖動;顛動 [jolt]
  宮殿擺。--唐·李朝威《柳毅傳》
  (5)
  又如顛;行(億不定的步行)
  另見bò
  
  bǒdàng
  [rock;roll] 像搖籃一樣劇烈搖動和波動
  船蕩得很厲害
  
  bǒdòng
  (1)
  [jolt]∶顛;上下搖動
  車子動得太厲害,坐着很不舒服
  (2)
  [strike]∶敲打(多見於早期白話)
  動金鑼
  𠔌
  bǒgǔ
  [fan;winnow] 用揚的方法清除𠔌殼
  
  bǒluo
  [shallow basket] 笸籮(pǒluo)
  
  bǒnong
  (1)
  [fiddle with]∶在手裏擺弄
  (2)
  [foment discord]∶挑動
  
  bǒyáng
  [winnow] 將𠔌物等揚起,利用風或氣流分離或吹掉其中的𠔌殼、灰塵等
  2
  bò
  另見bǒ
  
  bòji
  (1)
  [dustpan]∶一種鏟狀器具,用以收運垃圾
  (2)
  [fan;winnowing pan]∶揚米去糠的器具
  (3)
  [loop of a fingerprint]∶箕形的指紋
  1
  bò ㄅㄛ╝
  〔~箕〕a.揚糠除穢、清理垃圾的器具,用竹篾、柳條或鐵皮製成,三面有邊沿,一面敞口;b.箕形的指紋(箕”均讀輕聲)。
  鄭碼mexi,u7c38,gbkf4a4
  筆畫數19,部首竹,筆順編號3143141221113453254
  winnow;
  2
  bǒ ㄅㄛˇ
  (1)
  用箕顛動米糧,揚去糠秕和灰塵~𠔌。
  (2)
  顛動搖晃顛~。~蕩。~動。~弄。
  鄭碼mexi,u7c38,gbkf4a4
  筆畫數19,部首竹,筆順編號3143141221113453254


  Toss bo
  Radical total bamboo radical strokes 06 strokes 19
  Toss
  winnow;
  Toss 1
  bǒ
  (1)
  (Phonetic. From Kei, skin sound. The original meaning of food and other with a dustpan Sheng moving up and down Britain, Yang went to the chaff dust and other things)
  (2)
  With the original meaning of [winnow]
  Toss, Yang meters to the bran as well. - "Said the text"
  Weinan have Kei can not winnow. - "Poetry Xiaoya Big East"
  Or Chung or draw out, or toss, or trample. - "Poetry Taiga Shengmin"
  (3)
  Another example is the toss blighted, winnow the chaff (Jan meters to the bran, rice bran on the rice); shallow basket (Sheng matter bamboo basket)
  (4)
  Shaking; Britain Activity [jolt]
  Palace put toss. - Tang Li Zhaowei "Liu Yi Chuan"
  (5)
  Another example is the bump; toss line (million indefinite walk)
  See bò
  Roll
  bǒdàng
  [Rock; roll] as intense as the cradle of rock and volatility
  Ship roll badly
  Toss
  bǒdòng
  (1)
  [Jolt]: bump; down shaking
  Toss the car too hard, uncomfortable sitting
  (2)
  [Strike]: beat (more common in the early vernacular)
  Toss gongs
  Toss Valley
  bǒgǔ
  [Fan; winnow] method of removal by winnow the chaff
  Shallow basket
  bǒluo
  [Shallow basket] monkey (pǒluo)
  Toss Alley
  bǒnong
  (1)
  [Fiddle with]: playing in the hands of
  (2)
  [Foment discord]: stir
  Winnow
  bǒyáng
  [Winnow] will be raised grain, etc., the use of wind or air separation or blow off one of the chaff, dust, etc.
  Toss 2
  bò
  See bǒ
  Dustpan
  bòji
  (1)
  [Dustpan]: one kind of shovel-like apparatus for garbage collection and transportation
  (2)
  [Fan; winnowing pan]: Jan-meter apparatus to the bran
  (3)
  [Loop of a fingerprint]: dustpan-shaped fingerprint
  Toss 1
  bò ╝ ㄅ ㄛ
  〔〕 A. ~ Kei Yang bran addition to foul, garbage clean-up equipment, using bamboo strips, made of wicker or iron, three have the edge, side exposure; b. Dustpan-shaped finger (ji "are read softly.)
  Zheng code mexi, u7c38, gbkf4a4
  19 number of strokes, radical bamboo, strokes No. 3143141221113453254
  winnow;
  Toss 2
  bǒ ㄅ ㄛ
  (1)
  Britain with a dustpan moving rice, Yang went to the chaff and dust ~ Valley.
  (2)
  Move shake Britain ~ Britain. ~ Swing. ~ Move. ~ Get.
  Zheng code mexi, u7c38, gbkf4a4
  19 number of strokes, radical bamboo, strokes No. 3143141221113453254
康熙字典
未集上 Not set on  【廣韻】【集韻】補火切【韻會】杜果切【正韻】烏果切,????音駊。【說文】揚米去糠也。【詩·大雅】或或蹂。 又【廣韻】【集韻】【韻會】【正韻】????補過切,音播。義同。


  Guangyun 【】 【】 Ji Yun Yun will make the fire cut】 【Du Rhymes】 【fruit cut black fruit cutting, ???? tone Po. Yang said Wen】 【meters to chaff too. Daya】 【poem or toss, or trample. Also 【】 【Ji Yun Guang Yun Yun will】 【】 【】 ???? mend Rhymes cut, audio broadcast. Meaning the same.
說文解字
編號:3002 ID: 3002  揚米去糠也。從箕皮聲。 布火切


  Young rice bran can go. Kei skin from the sound. Fire cut cloth

評論 (0)