目錄
··簡單解釋·詳細解釋
·更多簡解·更多詳解·康熙字典
·說文解字

簡異體:  ()繁異體:  ()拼音: zhú, dǔ部首: 總筆畫: 8部外筆畫: 2
 
UTF-8: E7 AB BAUTF-16: 7AFAUTF-32: 00007AFAGB 2312: 8335GB 12345: 8335Big 5: AAC7
 
倉頡: HMM四角碼: 8810.1一字全碼: zhu2zhuer一字雙碼: zuzuer一字單碼: zze漢字結構: 上(中)下
 
漢字層次: 5筆畫: 丿一丶丿一丶一一筆順編號: 31431411筆順讀寫: 撇橫捺撇橫捺橫橫他人筆順: 31431411
 
部件組構: ⺮((????(丿一)丶)(????(丿一)丶))二(一一)
簡單解釋
  
  zhú
  〔天〕印度的古稱。
  姓。
  
  
  dǔ
  古同“篤”,厚。
  
  筆畫數:8;
  部首:竹;
  筆順編號:31431411
詳細解釋
  
  zhú
  【名】
  (形聲。從二,竹聲。本義:竹)
  同本義〖bamboo〗
  ,竹也。——《廣雅》。王念孫疏證:“、竹同聲字。方言有重輕,故又謂竹為也。”
  印度古譯名“天”的簡稱〖India〗
  雙匣猶傳國經。——林景熙《夢中作》
  又如:經(佛經);國(天。古印度的別稱);域(指天。即今印度);土(指天國。指古印度)
  山名〖Zhumountain〗,在浙江省杭州市西靈隱山飛來峰之南,分上中下三天,俗稱三
  朝遊三,暮宿兩峰。——《西湖佳話》
  古代的一種樂器〖amusicalinstrument〗
  高漸離擊。——《戰國策·燕策》
  非絲非。——宋·歐陽修《醉翁亭記》
  
  
  zhú
  【形】
  與佛教、佛典有關的〖Buddhist〗
  閑吟仙偈,清絶過於玉。——前蜀·貫休《夜雨》
  又如:法(佛法);乾(佛,佛法);書(佛書;佛經);學(佛學);教(又稱“佛乾氏”。即佛教)
更多簡解
  
  (形聲。從二,竹聲。本義竹)
  同本義
  ,竹也。--《廣雅》。王念孫疏證、竹同聲字。方言有重輕,故又謂竹為也。”
  印度古譯名天”的簡稱
  雙匣猶傳國經。--林景熙《夢中作》
  又如經(佛經);國(天。古印度的別稱);域(指天。即今印度);土(指天國。指古印度)
  山名
  朝遊三,暮宿兩峰。--《西湖佳話》
  古代的一種樂器
  高漸離擊。--《戰國策·燕策》
  非絲非。--宋·歐
  zhú
  dǔ 1.通"篤"●;深。 2.通"毒"。憎恨;憎惡。
更多詳解
   zhu
  部首 竹 部首筆畫 06 總筆畫 08
  
  zhú
  (1)
  (形聲。從二,竹聲。本義竹)
  (2)
  同本義 [bamboo]
  ,竹也。--《廣雅》。王念孫疏證、竹同聲字。方言有重輕,故又謂竹為也。”
  (3)
  印度古譯名天”的簡稱 [india]
  雙匣猶傳國經。--林景熙《夢中作》
  (4)
  又如經(佛經);國(天。古印度的別稱);域(指天。即今印度);土(指天國。指古印度)
  (5)
  山名 [zhu mountain],在浙江省杭州市西靈隱山飛來峰之南,分上中下三天,俗稱三
  朝遊三,暮宿兩峰。--《西湖佳話》
  (6)
  古代的一種樂器 [a musical instrument]
  高漸離擊。--《戰國策·燕策》
  非絲非。--宋·歐陽修《醉翁亭記》
  
  zhú
  (1)
  與佛教、佛典有關的 [buddhist]
  閑吟仙偈,清絶過於玉。--前蜀·貫休《夜雨》
  (2)
  又如法(佛法);乾(佛,佛法);書(佛書;佛經);學(佛學);教(又稱佛乾氏”。即佛教)
  1
  zhú ㄓㄨˊ
  姓。
  〔天~〕印度的古稱。
  鄭碼mbd,u7afa,gbkf3c3
  筆畫數8,部首竹,筆順編號31431411
  2
  dǔ ㄉㄨˇ
  古同篤”,厚。
  鄭碼mbd,u7afa,gbkf3c3
  筆畫數8,部首竹,筆順編號31431411
康熙字典
未集上  【廣韻】【集韻】【韻會】張六切【正韻】之六切,????音竹。【廣雅】,竹也。其表曰笢。 又天,國名。【後漢·西域傳】天國,一名身毒國,在月氏東南數千裏。【山海經】有國名曰朝鮮、天毒。【郭璞註】卽天國。【括地志】天國,有東、西、南、北、中央五國。【通志略】天卽捐毒也。 又姓。【後漢·竇融傳】酒泉都尉曾。 又地名。【福建志】福淸縣石山,其產多竹而少筍。 又【廣韻】東毒切【集韻】【正韻】都毒切,????音篤。【爾雅·釋訓】,厚也。【疏】與篤同。【楚辭·天問】稷惟元子,帝何之。【註】厚也。一作篤。 又【廣韻】丁木切,音啄。義同。 【集韻】或作笁。又作䈞。
說文解字
編號:8970  厚也。從二竹聲。 鼕毒切

評論 (0)