目錄
··簡單解釋·詳細解釋
·更多簡解·更多詳解·康熙字典

繁異體:  ( ???? ???? ????)拼音: shěn部首: 總筆畫: 9部外筆畫: 4UTF-8: E7 9F A7
 
UTF-16: 77E7UTF-32: 000077E7GB 2312: 7982GB 12345: 7982Big 5: CFE8倉頡: OKNL
 
四角碼: 2240.0一字全碼: shen3shiyin一字雙碼: sesiyi一字單碼: ssy漢字結構: 左(中)右漢字層次: 6
 
筆畫: 丿一一丿㇏????一????丨筆順編號: 311345152筆順讀寫: 撇橫橫撇捺折橫折竪他人筆順: 311345152
 
部件組構: 矢(丿天(一大(一人(丿㇏))))引(弓((????一)????)丨)
簡單解釋
  
  shěn
  況且。
  亦。
  
  筆畫數:9;
  部首:矢;
  筆順編號:311345152


  Moreover shěn Moreover. Also. Stroke: 9; radicals: vector; Stroke Number: 311345152
詳細解釋
  
  shěn
  【連】
  另外,況且,何況〖besides〗
  今之人,曾不是思。——唐·柳宗元《敵戒》
  也〖also〗
  四大猶幻塵,衣冠外物。——宋·蘇軾《聞潮陽吳子野出傢》
  
  
  shěn
  【名】
  齒齦〖gums〗
  笑不至,怒不至詈。——《禮記·麯禮上》


  Moreover
  shěn
  Even】 【
  In addition, Moreover, not to mention besides〗 〖
  Moreover this person, he is not thinking. - Tangliu Zong Yuan "enemy Caution"
  Are also〗 〖
  Four still magic dust, foreign objects moreover dressed. - Song Su Shi, "Wen Wu Chaoyang wild monk"
  Moreover
  shěn
  【Name】
  〗 〖Gums gums
  Moreover not to laugh, anger is not to curse. - "Book of Rites ceremony song"
更多簡解
  
  另外,況且,何況
  今之人,曾不是思。--唐·柳宗元《敵戒》
  也
  四大猶幻塵,衣冠外物。--宋·蘇軾《聞潮陽吳子野出傢》
  
  齒齦
  笑不至,怒不至詈。--《禮記·麯禮上》
  shěn何況,況且~今。


  Moreover addition, Moreover, not to mention moreover this person, who is not thinking. - Tangliu Zong Yuan "enemy ring" also four still magic dust, dressed moreover foreign objects. - Song Su Shi, "Wen Wu Chaoyang wild monk," moreover gum to moreover do not laugh, anger is not to curse. - "Book of Rites ceremony song," moreover shěn Besides, Moreover, ~ today.
更多詳解
   shen
  部首 矢 部首筆畫 05 總筆畫 09
  
  shěn
  (1)
  另外,況且,何況 [besides]
  今之人,曾不是思。--唐·柳宗元《敵戒》
  (2)
  也 [also]
  四大猶幻塵,衣冠外物。--宋·蘇軾《聞潮陽吳子野出傢》
  
  shěn
  齒齦 [gums]
  笑不至,怒不至詈。--《禮記·麯禮上》
  
  shěn ㄕㄣˇ
  (1)
  況且。
  (2)
  亦。
  鄭碼mayi,u77e7,gbkeff2
  筆畫數9,部首矢,筆順編號311345152


  Moreover shen
  Radical vector of total strokes 05 strokes 09 radicals
  Moreover
  shěn
  (1)
  In addition, Moreover, not to mention [besides]
  Moreover this person, he is not thinking. - Tangliu Zong Yuan "enemy Caution"
  (2)
  Are [also]
  Four still magic dust, foreign objects moreover dressed. - Song Su Shi, "Wen Wu Chaoyang wild monk"
  Moreover
  shěn
  Alveolar [gums]
  Moreover not to laugh, anger is not to curse. - "Book of Rites ceremony song"
  Moreover
  shěn ㄕ ㄣ
  (1)
  Moreover.
  (2)
  Also.
  Zheng code mayi, u77e7, gbkeff2
  9 number of strokes, radical vector, stroke order number 311345152
康熙字典
午集中 Afternoon focus  【廣韻】式忍切【集韻】【韻會】【正韻】矢忍切,????音哂。【玉篇】況也。【書·大禹謨】至諴感神,茲有苗。【詩·小雅】伊人矣,不求友生。 又與齗通。【禮·麯禮】笑不至。【註】齒本曰,大笑則見。 【說文】本作矤。【玉篇】亦作????。


  Ren Guang Yun】 【type】 【cut 【Ji Yun Yun Yun will】 【】 vector tolerate being cut, ???? sound contempt. Jade articles】 【situation also. Yu Mo】 【books to sense God Hsien Chou, moreover hereby have seedlings. Poetry Xiaoya】 【Iraqis carry moreover, no sheng. Also with 齗 pass. Qu Li】 【ceremony to moreover do not laugh. 【Note】 teeth of the said moreover, were seen laughing. 【】 The text for Shen said. 【】 Jade articles have also been ????.

評論 (0)