目錄
··簡單解釋·詳細解釋
·更多簡解·更多詳解·康熙字典

簡異體:  ()繁異體:  ( )拼音: zhì部首: 總筆畫: 12部外筆畫: 7
 
UTF-8: E7 97 A3UTF-16: 75E3UTF-32: 000075E3GB 2312: 8075GB 12345: 8075Big 5: B569
 
倉頡: KGP四角碼: 0013.1一字全碼: zhi4nezhi一字雙碼: zinezi一字單碼: znz漢字結構: 圍閤結構
 
漢字層次: 5筆畫: 丶一丿丶一一丨一丶乚丶丶筆順編號: 413411214544筆順讀寫: 捺橫撇捺橫橫竪橫捺折捺捺他人筆順: 413411214544
 
部件組構: 疒(广(丶厂(一丿))冫(丶一))志(士(十(一丨)一)心(丶(乚丶丶)))
簡單解釋
  
  zhì
  人體皮膚所生的有色斑點,沒有痛癢等感覺。
  
  筆畫數:12;
  部首:疒;
  筆順編號:413411214544


  Mole zhì born colored skin spots, no itching and feeling. Stroke: 12; radicals: epileptic; stroke number: 413411214544
詳細解釋
  
  zhì
  【名】
  皮膚上一種先天性的色素沉着區〖mole;nevus;naevus〗
  ,黑子。——《廣韻》
  初,貴嬪生而有赤在左臂,治之不滅。——《梁書·高祖丁貴嬪傳》
  又如:疣(和疣。都是贅生在皮膚上的不痛不癢的小疙瘩。比喻多餘而無用的東西)


  Mole
  zhì
  A congenital skin pigmentation area 〖mole; nevus; naevus〗
  Moles, sunspots. - "Rhyme"
  The beginning of your example, born with a red mole on his left arm, the eternal rule. - "High-Zu Dinggui example, Liang Shu Chuan"
  Another example: moles warts (moles and warts. Supernumerary are superficial on the skin of small lumps. Analogy extra useless stuff)
更多簡解
  
  皮膚上一種先天性的色素沉着區
  ,黑子。--《廣韻》
  初,貴嬪生而有赤在左臂,治之不滅。--《梁書·高祖丁貴嬪傳》
  又如疣(和疣。都是贅生在皮膚上的不痛不癢的小疙瘩。比喻多餘而無用的東西)
  zhì皮膚上生的青、紅、褐、黑等色斑點,也可呈丘疹狀或疣狀突起。一般沒有不適感覺。執(執)zhí
  ⒈握,持,持有~槍。手~紅旗。~有真理。
  ⒉掌握,控製,主持,主管~掌。~要。~政。~管。
  ⒊行,施行~禮。~法。~行。
  ⒋捉拿,拘捕被~。
  ⒌堅持,固守~意。~拗。~著。~迷不悟。固~己見。
  ⒍憑據,憑單~照。回~。收~。
  ⒎親近的朋友~友。父~(父親的朋友)。


  A congenital nevus on the skin pigmentation areas moles, sunspots. - "Rhyme," the beginning of your example, born with a red mole on his left arm, the eternal rule. - "High Zuding Gui Liang Shu Chuan example," Another example is the mole warts (moles and warts. Supernumerary are superficial on the skin of small lumps. Analogy extra useless stuff) on the skin mole zhì Green, red, brown, black and other colored spots can also be shaped or verrucous papules were protruding. Generally no discomfort. Executive (Executive) zhí ⒈ grip, hold, hold ~ gun. Hand ~ red flag. ~ There is truth. ⒉ control, control, presided over the charge of ~ palm. ~ To. ~ Government. ~ Tube. ⒊ line, implementation of ~ ceremony. ~ Method. ~ Line. ⒋ arrest, arrested by ~. ⒌ adhere to, stick ~ meaning. ~ Bend. ~ The. ~ Fans to discover it. Solid ~ own views. ⒍ credentials, vouchers ~ photos. Back ~. Received ~. ⒎ close friends ~ friends. Father ~ (father's friend).
更多詳解
   zhi
  部首 疒 部首筆畫 05 總筆畫 12
  
  beauty spot;lentigines;naevi;naevus;
  
  zhì
  (1)
  皮膚上一種先天性的色素沉着區 [mole;nevus;naevus]
  ,黑子。--《廣韻》
  初,貴嬪生而有赤在左臂,治之不滅。--《梁書·高祖丁貴嬪傳》
  (2)
  又如疣(和疣。都是贅生在皮膚上的不痛不癢的小疙瘩。比喻多餘而無用的東西)
  
  zhì ㄓ╝
  人體皮膚所生的有色斑點,沒有痛癢等感覺。
  鄭碼tbwz,u75e3,gbkf0eb
  筆畫數12,部首疒,筆順編號413411214544


  Mole zhi
  Radical Radical epileptic strokes 12 strokes 05 total
  Mole
  beauty spot; lentigines; naevi; naevus;
  Mole
  zhì
  (1)
  A congenital skin pigmentation areas [mole; nevus; naevus]
  Moles, sunspots. - "Rhyme"
  The beginning of your example, born with a red mole on his left arm, the eternal rule. - "High-Zu Dinggui example, Liang Shu Chuan"
  (2)
  Another example is warts moles (moles and warts. Supernumerary are superficial on the skin of small lumps. Analogy extra useless stuff)
  Mole
  zhì ㄓ ╝
  Born colored skin spots, no itching and feeling.
  Zheng code tbwz, u75e3, gbkf0eb
  12 number of strokes, radical epileptic, stroke order number 413 411 214 544
康熙字典
午集中 Afternoon focus  【廣韻】【集韻】【韻會】????職吏切,音志。【集韻】黑子也。 又通作誌。【史記·高祖紀】左股七十二黑子。【師古註】今中國通呼黶黑子,吳楚俗謂之誌。考證:〔吳楚俗爲黑子爲誌,通呼黶,黑子。〕 謹照師古註原文今中國通呼黶黑子,吳楚俗謂之誌。


  Guangyun 【】 【】 【Ji Yun Yun】 ???? level officials will be cut, audio blog. 【_Set_】 sunspots also rhyme. And pass for blog. 【】 Left femoral Records century emperor seventy sunspots. 【Note】 division of ancient China experts call this black spot on sunspots, Wu Chu customs that ambition. Research: 〔Vulgar as sunspots as Chi Wu and Chu, Tung call black spot, black. According to the ancient divisions〕 would like to note the original call this black spot on China through the sunspot, Wu Chu customs that ambition.

評論 (0)