目錄
··簡單解釋·詳細解釋
·更多簡解·更多詳解·康熙字典

繁異體: 拼音: níng部首: 犭犬
 
總筆畫: 8部外筆畫: 5UTF-8: E7 8B 9E
 
UTF-16: 72DEUTF-32: 000072DEGB 2312: 3692
 
倉頡: KHJMN四角碼: 4322一字全碼: ning2quanning
 
一字雙碼: niquni一字單碼: nqn漢字結構: 左(中)右
 
漢字層次: 5筆畫: 丿????丿丶丶乛一亅筆順編號: 35344512
 
筆順讀寫: 撇折撇捺捺折橫竪他人筆順: 35344512
 
部件組構: 犭((丿????)丿)宁(宀(丶冖(丶乛))丁(一亅))
 
簡單解釋
  
  (
  níng
  兇猛,樣子兇惡:視。笑。猙
  
  筆畫數:8;
  部首:犭;
  筆順編號:35344512


  Hunting (hunting) níng fierce, ferocious look: hunting view. Grinning. Ferocious. Stroke: 8; radicals: Quan; stroke ID: 35344512
詳細解釋
  
  
  níng
  【形】
  〖面目〗兇惡,惡相難看〖hideous〗
  紅肌拂拂酒光,當街背拉金吾行。——唐·顧況《公子行》
  如:目(兇惡的眼睛);毒(兇狠惡毒);猙(猙,兇惡);厲(兇惡可怕)
  猛烈,氣勢大、力量大〖fierce〗。如:悍(兇悍);猛(兇猛);暴(兇暴);獝(兇狂之人)
  通“”。弱〖weak〗
  花樓玉鳳聲嬌,海綃紅文香淺清。——唐·李賀《秦王飲酒》
  
  
  
  níng
  【動】
  忿怒而視〖lookatsb.angrily〗
  他起眼睛望着空中,忽然轉為忿怒。——茅盾《子夜》
  
  
  níng'è
  〖hideousandwicked〗猙;兇惡
  惡的神色
  
  níngshì
  〖gazeathideously〗用惡狠狠的眼光看
  他憤怒地視着對方
  
  níngxiào
  〖grinhideously;pealofblusteringlaughter〗兇狠惡毒的笑
  敵人笑着嚮我們衝了過來


  Fierce-looking
  Fierce-looking
  níng
  【Form】
  〗 〖Face ferocious, ugly and ill〗 〖hideous
  Light hunting baboons wine red muscle, pull back streets Kingo line. - Tang Gu Kuang "son line"
  Such as: hunting head (evil eye); hunting virus (vicious evil); hunting hideous (ferocious, fierce); Ning Li (evil scary)
  Violent, momentum, strong and fierce〗 〖. Such as: hunting defended (aggressive); hunting fierce (fierce); hunting violence (violent); hunting Yu (fierce crazy person)
  Through "hunting." 〗 〖Weak weak
  Flower House Yufeng Jiao sound hunting, sea and raw silk red light Wen-Xiang Qing. - Tang Li, "Qin drinking"
  Fierce-looking
  Fierce-looking
  níng
  【Activity】
  〗 〖Lookatsb.angrily as anger and
  His eyes looked at hunting from the air, suddenly turned angry. - Mao Dun's "Midnight"
  Odious
  níng'è
  〗 〖Hideousandwicked grim; evil
  Odious look
  Hunting, as
  níngshì
  〗 〖Gazeathideously perspective with a ferocious
  Hunting, as he angrily with each other
  Grinning
  níngxiào
  〖Grinhideously; pealofblusteringlaughter〗 vicious evil laugh
  Grinning with the enemy rushed over to us
更多簡解
  
  紅肌拂拂酒光,當街背拉金吾行。--唐·顧況《公子行》
  如目(兇惡的眼睛);毒(兇狠惡毒);猙(猙,兇惡);厲(兇惡可怕)
  猛烈,氣勢大、力量大
  通”。弱
  花樓玉鳳聲嬌,海綃紅文香淺清。--唐·李賀《秦王飲酒》
  
  忿怒而視
  他起眼睛望着空中,忽然轉為忿怒。--茅盾《子夜》
  
  惡的神色
  
  )níng


  Light wine red muscle baboons hunting hunting, pulling back streets Kingo line. - Tang Gu, "son of the line," such as hunting head (evil eye); hunting virus (vicious evil); hunting hideous (ferocious, fierce); Ning Li (evil scary) violent, momentum, strong and Chase hunting " . Weak sound Yufeng Jiao F, flower hunting, sea and raw silk red light Wen-Xiang Qing. - Tang Li, "Qin drinking" hunting as he was hunting from the wrath of the eyes and the air suddenly turned angry. - Mao Dun "Midnight" odious odious look hunting as hunting (hunting) níng
更多詳解
   ning
  部首 犭 部首筆畫 03 總筆畫 08
  
  (1)
  
  níng
  (2)
  [面目] 兇惡,惡相難看 [hideous]
  紅肌拂拂酒光,當街背拉金吾行。--唐·顧況《公子行》
  (3)
  如目(兇惡的眼睛);毒(兇狠惡毒);猙(猙,兇惡);厲(兇惡可怕)
  (4)
  猛烈,氣勢大、力量大 [fierce]。如悍(兇悍);猛(兇猛);暴(兇暴);獝(兇狂之人)
  (5)
  通”。弱[weak]
  花樓玉鳳聲嬌,海綃紅文香淺清。--唐·李賀《秦王飲酒》
  
  (1)
  
  níng
  (2)
  忿怒而視 [look at sb.angrily]
  他起眼睛望着空中,忽然轉為忿怒。--茅盾《子夜》
  
  níng è
  [hideous and wicked] 猙;兇惡
  惡的神色
  
  níngshì
  [gaze at hideously] 用惡狠狠的眼光看
  他憤怒地視着對方
  
  níngxiào
  [grin hideously;peal of blustering laughter] 兇狠惡毒的笑
  敵人笑着嚮我們衝了過來
  
  (
  níng ㄋㄧㄥˊ
  兇猛,樣子兇惡~視。~笑。猙~。
  鄭碼qmwa,u72de,gbkc4fc
  筆畫數8,部首犭,筆順編號35344512


  Hunting ning
  Radical Radical Quan total strokes 08 strokes 03
  Fierce-looking
  (1)
  Fierce-looking
  níng
  (2)
  [Features] evil, evil, ugly phase [hideous]
  Light hunting baboons wine red muscle, pull back streets Kingo line. - Tang Gu Kuang "son line"
  (3)
  Projects, such as hunting (evil eye); hunting virus (vicious evil); hunting hideous (ferocious, fierce); Ning Li (evil scary)
  (4)
  Violent, imposing a large, powerful [fierce]. Such as hunting defended (aggressive); hunting fierce (fierce); hunting violence (violent); hunting Yu (fierce crazy person)
  (5)
  Through hunting. "Weak [weak]
  Flower House Yufeng Jiao sound hunting, sea and raw silk red light Wen-Xiang Qing. - Tang Li, "Qin drinking"
  Fierce-looking
  (1)
  Fierce-looking
  níng
  (2)
  Anger and, as the [look at sb.angrily]
  His eyes looked at hunting from the air, suddenly turned angry. - Mao Dun's "Midnight"
  Odious
  níng è
  [Hideous and wicked] grim; evil
  Odious look
  Hunting, as
  níngshì
  [Gaze at hideously] perspective with a ferocious
  Hunting, as he angrily with each other
  Grinning
  níngxiào
  [Grin hideously; peal of blustering laughter] vicious evil laugh
  Grinning with the enemy rushed over to us
  Fierce-looking
  (Hunting)
  níng ㄋ ㄧ ㄥ
  Ferocious, fierce ~ visual appearance. ~ Laugh. Hideous ~.
  Zheng code qmwa, u72de, gbkc4fc
  8 number of strokes, radical Quan, stroke order number 35344512
康熙字典
巳集下 Pat-_set_ under  【集韻】尼耕切【韻會】泥耕切,????音儜。猙,犬毛。 又一曰惡也。


  Nigerian farming】 【Ji Yun Yun will】 【cut cut mud farming, ???? sound Ning. Ferocious, dog hair. Said another bad also.

評論 (0)