目錄
··簡單解釋·詳細解釋
·更多簡解·更多詳解·康熙字典
·說文解字

繁異體:  ()拼音: wēi, yù部首: 總筆畫: 13部外筆畫: 9UTF-8: E7 85 A8
 
UTF-16: 7168UTF-32: 00007168GB 2312: 7648GB 12345: 7648Big 5: B7DB倉頡: FWMV
 
四角碼: 9683.2一字全碼: wei1huowei一字雙碼: wehuwe一字單碼: whw漢字結構: 左(中)右漢字層次: 6
 
筆畫: 丶丿丿㇏丨????一丨一一????丿㇏筆順編號: 4334251211534筆順讀寫: 捺撇撇捺竪折橫竪橫橫折撇捺他人筆順: 4334251211534
 
部件組構: 火(丷(丶丿)人(丿㇏))畏(田(冂(丨????)土(十(一丨)一))(一(????(丿㇏))))
簡單解釋
  
  wēi
  在帶火的灰裏燒熟東西:白薯。
  用微火慢慢地煮:牛肉。
  
  筆畫數:13;
  部首:火;
  筆順編號:4334251211534


  Simmer wēi ashes in the fire cooked with things: baked sweet potatoes. Slowly cooked with 微火: simmer beef. Stroke: 13; radicals: thermal; stroke order code: 4334251211534
詳細解釋
  
  wēi
  【名】
  (形聲。從火,畏聲。本義:火盆中的火)同本義〖fire〗
  ,盆中火也。——《說文》
  熱灰謂之煻。——《通俗文》
  一班大小徒弟,盡為盡之末。——明·羅懋登《三寶太監西洋記通俗演義》
  又如:塵(灰燼;塵埃);燼(灰燼,燃燒後的殘餘物)
  
  
  wēi
  【動】
  用文火燒熟或加熱〖stew〗。如:茶;牛肉;熱(用微火加熱)
  把生的食物放在火灰裏慢慢烤熟〖roastinfreshcinders〗。如:慄子;芋;炙(燒烤);罐(供燉、燒用的陶製圓形容器)
  烘幹〖heaten〗。如:幹就濕,幹避濕(極言撫育孩子的辛苦)
  焚燒〖burn〗。如:炙(燒烤);燔(燒毀)
  中藥炮製法之一。將藥材用濕潤面粉包裹,在炒熱的滑石粉鍋內加熱至外皮焦黃色為度;或層層隔紙加熱,以除去部分油分〖roastinashes〗。如:木香
  
  
  wēikǎo
  〖roast〗用餘燼、熱灰、熱沙或熱石裹起來烤
  把土豆放在熱灰裏
  
  wēirè
  〖veryintimate〗親昵;溫存
  那婆娘不達時務,指望熱老公,重做夫妻。——明·馮夢竜《警世通言》


  Simmer
  wēi
  【Name】
  (Phonetic. From fire, fear of the sound. Original meaning: the hearth fire) with the original meaning of fire〗 〖
  Simmer, the fire pot. - "Said the text"
  That the Tang Wei hot ash. - "Popular Culture"
  Apprentice class size, the end to make the best possible simmer. - Ming Luo Mao-Teng, "Admiral Popular Romance of the Western mind"
  Another example: simmer dust (ash; dust); simmer ash (ash residue after burning)
  Simmer
  wēi
  【Activity】
  Cooked or heated with a slow fire〗 〖stew. Such as: tea, simmer; simmer beef; simmering heat (with 微火 heating)
  The raw food slowly cooked in the fire ashes〗 〖roastinfreshcinders. Such as: baked chestnut; simmer line; simmer Sunburn (barbecue); simmer pot (for the stew, and burning with the ceramic round container)
  〗 〖Heaten drying. Such as: baked dry to wet, baked dry to avoid the wet (very hard words childrearing)
  〗 〖Burn incineration. Such as: simmer Sunburn (barbecue); simmer burnt (burned)
  Processing method of Chinese medicine. Wet the flour with the herbs wrapped in sizzling heat to the skin talcum powder coke yellow pot for the degree; or layers of paper separated heated to remove some oil〗 〖roastinashes. Such as: simmer costas
  Roast simmer
  wēikǎo
  〗 〖Roast with embers, hot ashes, hot sand or hot stone wrapped in grilled
  Potatoes on the hot ashes to roast simmer
  Simmer heat
  wēirè
  〗 〖Veryintimate intimacy; gentle
  Napo Niang is not up to the times, expect to simmer hot husband, redo couples. - Ming Feng Meng "Jingshitongyan"
更多簡解
  〈名〉
  (形聲。從火,畏聲。本義火盆中的火) 同本義
  ,盆中火也。--《說文》
  熱灰謂之煻。--《通俗文》
  一班大小徒弟,盡為盡之末。--明·羅懋登《三寶太監西洋記通俗演義》
  又如塵(灰燼;塵埃);燼(灰燼,燃燒後的殘餘物)
   〈動〉
  用文火燒熟或加熱
  把生的食物放在火灰裏慢慢烤熟
  烘幹
  焚燒
  wēi
  ⒈使用微火慢慢地煮~豬蹄。~雞肉。
  ⒉將東西埋在帶火的灰裏燒熟~紅薯。~包𠔌。


  Simmer <name "(form of sound. From the fire, afraid of the sound. The original meaning of the hearth fire) simmer with the original meaning, the fire pot. - "Said the text" hot ash that of Tang Wei. - "Popular Culture" class size of the pupil, the end to make the best possible simmer. - Ming Luo Mao-Teng, "Admiral Popular Romance of the Western mind," and if simmer dust (ash; dust); simmer ash (ash residue after burning) simmer <action> cooked or heated with a slow fire to raw foods Slowly roasted in the fire ashes burning simmer wēi ⒈ drying slowly cooked with 微火 ~ trotters. ~ Chicken. ⒉ will be something buried in the ashes with a fire cooked ~ sweet potatoes. ~ Corn.
更多詳解
   wei
  部首 火 部首筆畫 04 總筆畫 13
  
  wēi
  〈名〉
  (1)
  (形聲。從火,畏聲。本義火盆中的火) 同本義 [fire]
  ,盆中火也。--《說文》
  熱灰謂之煻。--《通俗文》
  一班大小徒弟,盡為盡之末。--明·羅懋登《三寶太監西洋記通俗演義》
  (2)
  又如塵(灰燼;塵埃);燼(灰燼,燃燒後的殘餘物)
  
  wēi
  〈動〉
  (1)
  用文火燒熟或加熱 [stew]。如茶;牛肉;熱(用微火加熱)
  (2)
  把生的食物放在火灰裏慢慢烤熟 [roast in fresh cinders]。如慄子;芋;炙(燒烤);罐(供燉、燒用的陶製圓形容器)
  (3)
  烘幹 [heaten]。如幹就濕,幹避濕(極言撫育孩子的辛苦)
  (4)
  焚燒 [burn]。如炙(燒烤);燔(燒毀)
  (5)
  中藥炮製法之一。將藥材用濕潤面粉包裹,在炒熱的滑石粉鍋內加熱至外皮焦黃色為度;或層層隔紙加熱,以除去部分油分 [roast in ashes]。如木香
  
  wēikǎo
  [roast] 用餘燼、熱灰、熱沙或熱石裹起來烤
  把土豆放在熱灰裏
  
  wēirè
  [very intimate] 親昵;溫存
  那婆娘不達時務,指望熱老公,重做夫妻。--明·馮夢竜《警世通言》
  
  wēi ㄨㄟˉ
  (1)
  在帶火的灰裏燒熟東西~白薯。
  (2)
  用微火慢慢地煮~牛肉。
  鄭碼uokh,u7168,gbkecd0
  筆畫數13,部首火,筆順編號4334251211534


  Wei wei
  Radical Radical fire 04 total strokes 13 strokes
  Simmer
  wēi
  <Name>
  (1)
  (Phonetic. From fire, fear of the sound. The original meaning of the hearth fire) with the original meaning of [fire]
  Simmer, the fire pot. - "Said the text"
  That the Tang Wei hot ash. - "Popular Culture"
  Apprentice class size, the end to make the best possible simmer. - Ming Luo Mao-Teng, "Admiral Popular Romance of the Western mind"
  (2)
  Another example simmer dust (ash; dust); simmer ember (ash residue after burning)
  Simmer
  wēi
  <Action>
  (1)
  Cooked with slow fire or heating [stew]. Such as tea, simmer; simmer beef; simmering heat (with 微火 heating)
  (2)
  The raw food slowly cooked in the fire ashes [roast in fresh cinders]. If simmer chestnuts; simmer line; simmer Sunburn (barbecue); simmer pot (for stewing, burning with the ceramic round container)
  (3)
  Drying [heaten]. Such as baked dry to wet, baked dry to avoid the wet (very hard words childrearing)
  (4)
  Burning [burn]. If simmer Sunburn (barbecue); simmer burnt (burned)
  (5)
  Processing method of Chinese medicine. Wet the flour with the herbs wrapped in sizzling heat to the skin talcum powder coke yellow pot for the degree; or layers of paper separated heating, to remove part of the oil [roast in ashes]. If simmer costas
  Roast simmer
  wēikǎo
  [Roast] with embers, hot ashes, hot sand or hot stone wrapped in grilled
  Potatoes on the hot ashes to roast simmer
  Simmer heat
  wēirè
  [Very intimate] intimacy; gentle
  Napo Niang is not up to the times, expect to simmer hot husband, redo couples. - Ming Feng Meng "Jingshitongyan"
  Simmer
  wēi ㄨ ㄟ ˉ
  (1)
  The ashes with a fire in the anything ~ sweet potatoes cooked.
  (2)
  Slowly cooked with 微火 ~ beef.
  Zheng code uokh, u7168, gbkecd0
  13 number of strokes, radical fire, stroke number 4334251211534
康熙字典
巳集中 Pat-focused  【唐韻】烏灰切【集韻】【韻會】烏回切【正韻】烏恢切,????音隈。【說文】盆中火。【玉篇】盆中火爊也。【六書故】火中熱物。【廣韻】煻火。【集韻】煻火曰。【戰國策】犯白刃蹈炭。 又人名。【後漢·獻帝紀】中郞將段。 又【集韻】紆勿切,音鬱。畜火也。


  】 【Tang Yun Yun Wu gray cut 【】 【_set_】 Wu Yun will cut back】 【Rhymes Wu Hui cut, ???? sound Okuma. Wen】 【said the fire pot. Jade articles】 【fire Ao is also the pot. Therefore】 【Six thermal fire. Tang Guang Yun】 【simmer fire. 【_Set_】 Tang Yun said the fire simmer. Warring】 【simmer dance knives made of carbon. And names. Ji Han Xiandi】 【after the paragraph in the Lang simmer. 【_Set_】 Yu and Yun Do not cut, sound Yu. Animals the fire.
說文解字
編號:6416 ID: 6416  盆中火。從火畏聲。 烏灰切


  Pot fire. Fear from the sound of the fire. Ukraine gray cut

評論 (0)