目錄
··簡單解釋·詳細解釋
·更多簡解·更多詳解·康熙字典
·說文解字

拼音: gān, hàn部首: 忄心總筆畫: 6部外筆畫: 3UTF-8: E5 BF 93
 
UTF-16: 5FD3UTF-32: 00005FD3倉頡: PMJ一字全碼: gan1xingan一字雙碼: gaxiga
 
一字單碼: gxg漢字結構: 左(中)右漢字層次: 4筆畫: 丶丶丨一一丨筆順編號: 442112
 
筆順讀寫: 捺捺竪橫橫竪他人筆順: 442112
 
部件組構: 忄(丶丶丨)干(一十(一丨))
簡單解釋
  
  gān
  觸犯:“文伯曰:‘以歜之傢,而主猶績,懼季孫之怒也。’”
  幹擾:“無鄙夫傢,無時事。”
  疲憊。
  
  
  hàn
  善。
  抵。
  
  筆畫數:6;
  部首:忄;
  筆順編號:442112


  忓 gān offense: "Wen Bo said: 'home to Chu, while still the main results, fear of the anger is also 忓 Ji Sun.'" Interference: "No ignorant person at home, no 忓 current affairs." Tired.忓 hàn good. Arrived. Stroke: 6; radicals: 忄; stroke order code: 442112
詳細解釋
  
  gān
  【動】
  幹擾〖disturb〗
  無鄙夫傢,無時事。——《新唐書》
  危言詆閽寺,直氣鈞軸。——唐·白居易《夢遊春》


  忓
  gān
  【Activity】
  〗 〖Disturb disturbance
  No mean person at home, no 忓 current events. - "New Book of Tang"
  Threats I slander http Temple, direct gas 忓 Jun axis. - Tang Bai "sleepwalking Spring"
更多簡解
  忓gān 1.觸犯;幹擾。


  忓 gān 1. Violated; interference.
更多詳解
  1.疲憊。 2.觸犯;幹擾。 3.善。 4.抵。
康熙字典
卯集上 D Set  【唐韻】古寒切【集韻】【韻會】【正韻】居寒切,????音幹。【說文】極也。【玉篇】擾也。【唐書·萬壽公主傳】無時事。 又【廣韻】【集韻】????侯旰切,音翰。【博雅】善也。一曰好也。 又【韻補】葉京天切,音堅。【白居易·傷宅詩】一堂費百萬,鬱鬱起靑煙。洞房溫且淸,寒暑不能。 【說文》長箋】有遷進意,故從幹。俗混悍,非。


  Ancient Tang Yun】 【cut 【Ji Yun Han Yun will】 【】 【】 home Rhymes cold cut, ???? sound dry. Wen】 【that very well. Jade articles】 【interference also. Wan Shou Chuan Tang Princess 【】 No 忓 current events. Also 【】 【Ji Yun Guang Yun Hou sun_set_】 ???? cut, sound John. Burson-Marsteller】 【good also. One said good also. Also make】 【Yun Ye Jing-day cut, sound strong. Bai poem】 【home injury costs a million dies from Celadon smoke. Bridal chamber temperature and the Qing, cold and heat can not 忓. 【Said the text "long memo】 忓 have moved into Italy, so from the stem. Popular mixed defended, not.
說文解字
編號:6764 ID: 6764  極也。從心幹聲。 古寒切


  Very well. Dry sound from the heart. Old Cold Cut

評論 (0)