目錄
··簡單解釋·詳細解釋
·更多簡解·更多詳解·康熙字典

繁異體:  (???? ???? ????)拼音: niǎo部首: 總筆畫: 17部外筆畫: 14UTF-8: E5 AC B2
 
UTF-16: 5B32UTF-32: 00005B32GB 2312: 7053GB 12345: 7053Big 5: ECD0倉頡: WSVWS
 
四角碼: 6642.7一字全碼: niao3nannan一字雙碼: ninana一字單碼: nnn漢字結構: 左(中)右漢字層次: 7
 
筆畫: 丨????一丨一????丿????丿一丨????一丨一????丿筆順編號: 25121535312512153筆順讀寫: 竪折橫竪橫折撇折撇橫竪折橫竪橫折撇他人筆順: 25121535312512153
 
部件組構: 男(田(冂(丨????)土(十(一丨)一))力(????丿))娚(女(????丿一)男(田(冂(丨????)土(十(一丨)一))力(????丿)))
簡單解釋
  
  niǎo
  糾纏,攪擾:“汝能為歌,吾輩即去,不復。”
  戲弄:“弟妹乘羊車,堂前走相。”
  
  筆畫數:17;
  部首:女;
  筆順編號:25121535312512153


  Tease niǎo entangled, disturb: "Runeng for the song, that is for us the go, no longer tease." Tease: "brothers and sisters by the sheep car, break and take the phase tease." Stroke count: 17; radical: Female; stroke order number: 25121535312512153
詳細解釋
  
  niǎo
  【動】
  戲弄〖tease〗
  他不愛胡闹,…又不喜着女同學講戀愛。——茅盾《蝕》
  糾纏〖flirtwith〗
  她又來着亞洛夫,討了一根香煙。——《丁玲短篇小說選》


  Tease
  niǎo
  [Move]
  〗 〖Tease teasing
  He does not love mischief, ... not like tease the female students about love. - Mao Dun "loss"
  Entangled〗 〖flirtwith
  She came tease the Yaluo Fu to discuss a cigarette. - "Ding Ling Short Stories"
更多簡解
  
  戲弄
  他不愛胡闹,…又不喜着女同學講戀愛。--茅盾《蝕》
  糾纏
  她又來着亞洛夫,討了一根香煙。--《丁玲短篇小說選》
  niǎo煩擾,戲弄。


  He does not love mischief tease tease, tease ... not like talking about love with female students. - Mao Dun "loss" tease the Ya Luofu bothering her again to discuss a cigarette. - "Ding Ling Short Stories," tease niǎo annoyance, teasing.
更多詳解
   niao
  部首 女 部首筆畫 03 總筆畫 17
  
  niǎo
  (1)
  戲弄 [tease]
  他不愛胡闹,…又不喜着女同學講戀愛。--茅盾《蝕》
  (2)
  糾纏 [flirt with]
  她又來着亞洛夫,討了一根香煙。--《丁玲短篇小說選》
  
  niǎo ㄋㄧㄠˇ
  (1)
  糾纏,攪擾汝能為歌,吾輩即去,不復~。”
  (2)
  戲弄弟妹乘羊車,堂前走相~。”
  鄭碼kiky,u5b32,gbke6d5
  筆畫數17,部首女,筆順編號25121535312512153


  Tease niao
  Radical Women Radical total strokes 17 strokes 03
  Tease
  niǎo
  (1)
  Tease [tease]
  He does not love mischief, ... not like tease the female students about love. - Mao Dun "loss"
  (2)
  Entanglement [flirt with]
  She came tease the Yaluo Fu to discuss a cigarette. - "Ding Ling Short Stories"
  Tease
  niǎo ㄋ ㄧ ㄠ
  (1)
  Entangled, annoy Runeng for the song, that is for us the go, no longer ~. "
  (2)
  Teasing siblings by sheep car, break and go with ~. "
  Zheng code kiky, u5b32, gbke6d5
  Number of 17 strokes, radical women, stroke order number 25121535312512153
康熙字典
醜集下 _Set_ under the ugly  【廣韻】奴鳥切,音嬈。擾也。【嵆康·與山濤書】足下若之不置。【王安石詩】汝以一句,西歸瘦如臘。【又】細浪雪於娉婷。 又【集韻】乃老切,音腦。義同。


  [Rhyme] slave birds cut, audio Europe. Interference also. [Ji Kang and Shan Tao of the book] did not mention a single step if the tease. [Poem] Wang Ru to a tease, Seogwi thin as wax. [And] small waves tease snow in Painting. And [] is old-cut _set_ of rhyme, sound brain. Meaning the same.

評論 (0)