目錄
··簡單解釋·詳細解釋
·更多簡解·更多詳解·康熙字典
·說文解字

繁異體:  ( ????)拼音: huáng部首: 總筆畫: 12部外筆畫: 9
 
UTF-8: E5 96 A4UTF-16: 55A4UTF-32: 000055A4Big 5: D874倉頡: RHAG
 
四角碼: 6601.4一字全碼: huang2kouhuang一字雙碼: hukohu一字單碼: hkh漢字結構: 左(中)右
 
漢字層次: 6筆畫: 丨????一丿丨????一一一一丨一筆順編號: 251325111121筆順讀寫: 竪折橫撇竪折橫橫橫橫竪橫他人筆順: 251325111121
 
部件組構: 口(冂(丨????)一)皇(白(丿日(冂(丨????)二(一一)))王(一土(十(一丨)一)))
簡單解釋
  
  huáng
  象聲詞:“耳朵裏的一聲,似乎發昏了”。
  
  筆畫數:12;
  部首:口;
  筆順編號:251325111121


  Sobbing huáng onomatopoeia: "ear sound of a bell is heard, it seems a faint." Stroke: 12; radicals: port; stroke number: 251325111121
詳細解釋
  
  huáng
  
  
  huánghuáng
  〖loudandharmonious〗∶形容鐘鼓聲大而和諧
  鐘鼓
  〖soundofachildbooing〗∶形容小兒啼哭聲洪亮
  其泣


  Sobbing
  huáng
  Sobbing sobbing
  huánghuáng
  〗 〖Loudandharmonious: describe the bells and drums sound great and harmonious
  Three hundred sobbing sobbing
  〗 〖Soundofachildbooing: describe the sound of children crying loud
  Qiqihuanghuang
更多簡解
  huáng像聲詞。
  ①小兒啼哭聲。
  ②形容洪亮而和諧的聲音。


  Words like the sound of sobbing huáng. ① sound of children crying. ② described as loud and harmonious voice.
更多詳解
  1.小兒泣聲。 2.喧鬧。 3.怒。 4.象聲詞。 5.通「鍠」。和諧的鐘鼓聲。泛指一切悅耳的音樂聲。
康熙字典
醜集上 Ugly sets  【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】????鬍光切,音黃。【說文】小兒聲。【詩·小雅】其泣。○按《釋文》音橫,華彭反。又云呼彭反,聲也,不云音皇,故《廣韻》亦缺此一音,然葉韻自當讀皇。 又【廣韻】戸盲切【集韻】【韻會】【正韻】鬍盲切,????音橫。義同。 又【詩·周頌】鐘鼓。【傳】,和也。○按《釋文》,華彭反,徐音皇,又音宏,三音皆可讀。 又【集韻】諠也,怒也。 又【詩·周頌】厥聲。○按《釋文》,華盲反,又音橫,又音皇,三音皆可讀。 又【廣韻】虎橫切【集韻】呼橫切,????音諻。【廣韻】諻呷也。【集韻】喧也。 又【通雅】引,卽騶唱也。梁製,令僕,中丞各給威儀十人,武冠絳韝皆呼入殿,引至階,一人執儀囊不。 又【集韻】虎晃切,音恍。呷,衆也。


  【】 【Ji Yun Tang Yun Yun will】 【】 【】 ???? Hu Rhymes cut, tone yellow. Wen】 【that children sound. Poetry Xiaoya】 【Qiqihuanghuang. ○ Click "Explanation" sobbing sound Wang, Hua Peng counter. Anti-Yun Hu Peng, sound also, is not sound Wong cloud, it is "Rhyme" is also missing this sound, then when the time since leaf Yun Wong. Guangyun】 【Kobe blind and cut 【Ji Yun Yun will】 【】 【】 Juan Rhymes blind cutting, ???? tone cross. Meaning the same. Song】 【Poetry Week and three hundred sobbing sobbing. 【Fax】 sobbing sobbing, and also. ○ Click "Explanation" sobbing, anti-Chinese Peng, Xu Huang tone, and sound macro, three tone can be read. 】 【Ji Yun and noise also, anger also. Song】 【Poetry Week and sobbing sobbing Jue sound. ○ Click "Explanation" sobbing, blind anti-China, but also sound cross, but also audio and Wong, the three tones can be read. Also Guangyun】 【Standard】 call cross cross 【Ji Yun, ???? sound Huang. Huang Guang Yun】 【sip too. Yun】 【_set_ too noisy. Also cited sobbing】 【Elegance, calipering Zou sing too. Beam system, so that servant, to the majesty of the ten Zhong Cheng, Wu et 韝 all incoming Crown Hall, as quoted in sobbing to the order, one capsule is not sobbing enforcement apparatus. 】 【Ji Yun and Fu Huang cut, sound blurred. Sobbing sip, the public also.
說文解字
編號:794 Number: 794  小兒聲。從口皇聲。《詩》曰:“其泣。” 乎光切


  Children sound. Wong sound from the mouth. "Poetry," said: "The sobbing sobbing sobbing." Almost light-section

評論 (0)