|
|
拼音: | fěng, běng | 部首: | 口 | 總筆畫: | 11 | 部外筆畫: | 8 | UTF-8: | E5 94 AA | UTF-16: | 552A | | UTF-32: | 0000552A | GB 2312: | 6384 | GB 12345: | 6384 | Big 5: | D477 | 倉頡: | RQKQ | 四角碼: | 6505.3 | | 一字全碼: | feng3koufeng | 一字雙碼: | fekofe | 一字單碼: | fkf | 漢字結構: | 左(中)右 | 漢字層次: | 6 | 筆畫: | 丨????一一一一丿㇏一一丨 | | 筆順編號: | 25111134112 | 筆順讀寫: | 竪折橫橫橫橫撇捺橫橫竪 | 他人筆順: | 25111134112 | | 部件組構: | 口(冂(丨????)一)奉((三(一二(一一))人(丿㇏))(二(一一)丨)) |
|
|
唪 fěng 大聲吟誦:唪經(佛教徒或道教徒高聲念經)。 筆畫數:11; 部首:口; 筆順編號:25111134112 |
|
唪 fěng 【動】 佛教徒、道教徒大聲吟誦〖recite;chant〗 梵策無須唪,公案何勞頌。——清·褚人獲《堅瓠八集》 又如:唪經;唱偈(念經和吟唱佛教的頌詞。偈:梵文“偈陀”的簡稱。義譯為“頌”);唪誦(高聲吟誦) |
|
唪〈動〉
佛教徒、道教徒大聲吟誦
梵策無須唪,公案何勞頌。--清·褚人獲《堅瓠八集》
又如唪經;唱偈(念經和吟唱佛教的頌詞。偈梵文偈陀”的簡稱。義譯為頌”);唪誦(高聲吟誦)
唪 fěng大聲朗誦。
【唪經】僧人或道徒高聲念經。
唪běng 1.大笑。 2.見"唪唪"。 |
|
唪 feng
部首 口 部首筆畫 03 總筆畫 11
唪
fěng
〈動〉
(1)
佛教徒、道教徒大聲吟誦 [recite;chant]
梵策無須唪,公案何勞頌。--清·褚人獲《堅瓠八集》
(2)
又如唪經;唱偈(念經和吟唱佛教的頌詞。偈梵文偈陀”的簡稱。義譯為頌”);唪誦(高聲吟誦)
唪
fěng ㄈㄥˇ
大聲吟誦~經(佛教徒或道教徒高聲念經)。
鄭碼jcbi,u552a,gbkdff4
筆畫數11,部首口,筆順編號25111134112 |
|
醜集上 【集韻】【韻會】補孔切【正韻】邊孔切,????音琫。【玉篇】大聲也。【集韻】大笑也。 又【唐韻】方蠓切【廣韻】【集韻】蒲????切【正韻】方孔切,????音菶。【說文】大笑也。讀若詩瓜瓞菶菶之菶。◎按詩大雅今本作唪唪。傳云:唪唪然多實也。說文止訓大笑,無多實一義,多實似應從菶,《說文》所引《詩》當是古本也。 又【廣韻】扶隴切【集韻】【韻會】父勇切,????奉上聲。【廣韻】口高貌,出????蒼。 又【集韻】一曰大笑。 |
|
編號:861 大笑也。從口奉聲。讀若《詩》曰“瓜瓞菶菶”。 方蠓切 |